Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 8:7
-
King James Bible
Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand.
-
(en) New King James Version ·
Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand. -
(en) New International Version ·
you are to rise up from ambush and take the city. The Lord your God will give it into your hand. -
(en) English Standard Version ·
Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand. -
(en) New American Standard Bible ·
“And you shall rise from your ambush and take possession of the city, for the LORD your God will deliver it into your hand. -
(en) New Living Translation ·
you will jump up from your ambush and take possession of the town, for the LORD your God will give it to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
And ye shall rise up from the ambush and take possession of the city; and Jehovah your God will deliver it into your hand. -
(ru) Синодальный перевод ·
тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь, Бог ваш, предаст его в руки ваши; -
(ua) Переклад Хоменка ·
ви встанете з засідки й займете місто; Господь, Бог ваш, дасть вам його в руки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А як ми будемо втїкати, то ви встанете тодї з залягу та й опануєте город: Господь, Бог ваш, подасть вам його в руки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ви встанете з за́сідки, і здобудете те місто, і Господь, Бог ваш, дасть його вам у вашу руку. -
(ru) Новый русский перевод ·
выйдите из засады и завладейте городом. Господь, ваш Бог, отдаст его в ваши руки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ви ж підніметеся із засідки і попрямуєте до міста. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
вы поднимитесь из засады и захватите город. Господь, Бог ваш, даст вам силы победить.