Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Синодальный перевод
Qualifications for Overseers
This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
This is a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
Qualifications for Deacons
Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Равно и жёны их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всём.
Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
The Mystery of Godliness
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
Сие пишу тебе, надеясь вскоре прийти к тебе,
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознёсся во славе.