Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Timothy 5:6
-
King James Bible
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
-
(en) New International Version ·
But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives. -
(en) English Standard Version ·
but she who is self-indulgent is dead even while she lives. -
(en) New American Standard Bible ·
But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives. -
(en) New Living Translation ·
But the widow who lives only for pleasure is spiritually dead even while she lives. -
(en) Darby Bible Translation ·
But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living. -
(ru) Синодальный перевод ·
а сластолюбивая заживо умерла. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Котра ж розкошує, та живою вмерла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Котора ж роскошує, та жива — вмерла. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вдова ж, яка живе в своє задоволення, насправді мертва, хоч і живе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А котра́ у розко́шах живе, — та живою померла. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если вдова живет ради своего удовольствия, то ее можно считать заживо умершей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А та, яка розкошує, померла ще за життя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но та вдова, которая предаётся удовольствиям, на самом деле мертва, хоть и живёт.