Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Timothy 2) | (2 Timothy 4) →

King James Bible

Сучасний переклад

  • Evil in the Last Days

    This know also, that in the last days perilous times shall come.
  • Запам’ятай, що в останні дні для нас настануть тяжкі часи.
  • For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
  • Люди будуть себелюбними, пожадливими, хвальками, зухвалими, зневажливими, непокірними своїм батькам, недобрими й безбожними.
  • Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
  • В них не буде любові до інших, вони не вибачатимуть, будуть наклепниками, втратять самовладання, стануть жорстокими ненависниками всього доброго.
  • Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
  • Вони будуть зрадниками, необачними, пихатими, любитимуть розваги, а не Бога.
  • Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
  • Вони будуть удавати себе за побожних людей, але відкинуть істинну силу віри. Завжди уникай таких!
  • For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
  • Кажу тобі, бо дехто з них прокрадеться в оселі й заволодіє душами легковажних жінок, обтяжених гріхами й керованих усілякою хіттю.
  • Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
  • Такі жінки завжди бажають вчитися чомусь новому, але ніколи не можуть досягти певного розуміння істини.
  • Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
  • Як Яній та Ямврій [2] супротивилися Мойсею, так і ці люди противляться істині. Ці спантеличені люди відступилися від справжньої віри, та проповідують хибне вчення.
  • But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
  • Та недалеко вони підуть, бо їхня нерозсудливість виявиться для всіх так само, як і безглуздя Янія та Ямврія стала очевидна.
  • All Scripture is God-Breathed

    But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
  • Та тобі відомо про мене все: вчення і життя моє, прагнення і віра моя, довготерпіння, любов і стійкість моя.
  • Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
  • Ти знаєш про мої гоніння і страждання й про те, що зі мною трапилося в Антиохії, Іконії та Лістрі, про ті страшні гоніння, що я зазнав! Але Господь врятував мене від них усіх.
  • Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
  • Зрештою всіх, хто хоче жити праведно у відданості Богу в Ісусі Христі, будуть переслідувати.
  • But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
  • Злі люди й шахраї стануть ще гіршими, та, обманюючи інших, дуритимуть саміх себе.
  • But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
  • Що ж до тебе, то й далі роби те, чого навчився і у чому переконався, бо ти знаєш тих людей, які вчили тебе й можеш довіряти їм.
  • And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
  • Ти також знаєш з самого дитинства Святе Писання. Воно може наділити тебе мудрістю, що веде до спасіння через віру в Ісуса Христа.
  • All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
  • Усе Святе Писанні, оскільки воно надихане Богом, корисне для навчання істини затятих грішників, для виправлення помилок і для виховання в праведності,
  • That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
  • щоб кожна людина Божа була здатна й готова виконати будь-яку добру справу.

  • ← (2 Timothy 2) | (2 Timothy 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025