Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Titus 3:10
-
King James Bible
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
-
(en) New International Version ·
Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them. -
(en) English Standard Version ·
As for a person who stirs up division, after warning him once and then twice, have nothing more to do with him, -
(en) New American Standard Bible ·
Reject a factious man after a first and second warning, -
(en) New Living Translation ·
If people are causing divisions among you, give a first and second warning. After that, have nothing more to do with them. -
(en) Darby Bible Translation ·
An heretical man after a first and second admonition have done with, -
(ru) Синодальный перевод ·
Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Єретика чоловіка по першім і другім попередженні цурайся, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Єретика чоловіка після первого і другого напомину, покинь, -
(ua) Сучасний переклад ·
Уникай тих, хто після першого, а потім і другого попередження все ж таки й продовжує чинити розбрат. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Люди́ни єретика, по першім та другім наставленні, відрікайся, -
(ru) Новый русский перевод ·
Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Людину-єретика після першого й другого напоумлення оминай, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Избегай того, кто после первого и второго предупреждения продолжает вызывать раскол,