Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Огієнка
Jesus Our Apostle and High Priest
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Отож, святі брати́, учасники небесного покли́кання, уважайте на Апо́стола й Первосвященика нашого ісповідання, Ісуса,
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
що вірний Тому́, Хто настанови́в Його, як був і Мойсей у всім домі Його,
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
бо гідний Він вищої слави понад Мойсея, поскільки будівни́чий має більшу честь, аніж дім.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Усякий бо дім хтось будує, а Той, хто все збудував, — то Бог.
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
І Мойсей вірний був у всім домі Його, як слуга, на свідоцтво того, що сказати повинно було́.
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
Христос же, як Син, у Його домі. А дім Його — ми, коли тільки відвагу й похвалу́ надії доде́ржимо певними аж до кінця.
Do Not Harden Your Hearts
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Тому́ то, як каже Дух Святий: „Сьогодні, як голос Його ви почуєте,
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
не робіть затверді́лими ваших серде́ць, як під час наріка́нь, за дня випробо́вування на пустині,
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
де Мене випробо́вували отці ваші, Мене випробо́вували, і бачили працю Мою сорок років.
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
Через це Я розгнівався був на той рід і сказав: Постійно вони блу́дять серцем, вони не пізнали доріг Моїх,
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
тому́ Я присягнув у гніві Своїм, що вони до Мого́ відпочинку не вві́йдуть“!
The Dangers of Unbelief
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
Стережіться, брати́, щоб у комусь із вас не було злого серця невірства, що воно відступало б від Бога Живого!
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
Але кожного дня заохочуйте один о́дного, доки зветься „Сьогодні“, щоб запеклим не став котри́й з вас через підступ гріха.
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
Бо ми стали учасниками Христа, коли тільки почате життя ми затри́маємо певним аж до кінця,
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
аж поки говориться: „Сьогодні, як голос Його ви почуєте, не робіть затверділими ваших серде́ць, як під час наріка́нь“!
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Котрі бо, почувши, розгнівали Бога? Чи не всі, хто з Єгипту вийшов з Мойсеєм?
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
На ко́го ж Він „гнівався був сорок ро́ків?“ Хіба не на тих, хто згрішив, що їхні „кості в пустині полягли?“
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Проти ко́го Він „був присягався, що не вві́йдуть вони до Його відпочинку, „як не проти неслухняних?