Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 7:15
-
King James Bible
And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
-
(en) New King James Version ·
And it is yet far more evident if, in the likeness of Melchizedek, there arises another priest -
(en) New International Version ·
And what we have said is even more clear if another priest like Melchizedek appears, -
(en) English Standard Version ·
This becomes even more evident when another priest arises in the likeness of Melchizedek, -
(en) New American Standard Bible ·
And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek, -
(en) New Living Translation ·
Jesus Is like Melchizedek
This change has been made very clear since a different priest, who is like Melchizedek, has appeared. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it is yet more abundantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec, -
(ru) Синодальный перевод ·
И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстаёт Священник иной, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Це стає ще яснішим, коли на подобу Мелхиседека постає інший священик; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І більше ще явно, що по подобию Мелхиседековому встає инший сьвященик, -
(ua) Сучасний переклад ·
І це стає ще очевидніше, коли з’являється інший священик, подібний до Мелхіседека. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ще більше відо́мо, коли повстає на подобу Мелхиседе́ка Інший Священик, -
(ru) Новый русский перевод ·
Нам становится еще яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це стає ще яснішим, коли за подобою Мелхиседека з’являється інший Священик, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.