Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 14:23
-
King James Bible
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
-
(en) New King James Version ·
So the Lord saved Israel that day, and the battle shifted to Beth Aven. -
(en) New International Version ·
So on that day the Lord saved Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven. -
(en) English Standard Version ·
So the Lord saved Israel that day. And the battle passed beyond Beth-aven. -
(en) New American Standard Bible ·
So the LORD delivered Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven. -
(en) New Living Translation ·
So the LORD saved Israel that day, and the battle continued to rage even beyond Beth-aven. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah saved Israel that day; and the battle passed over beyond Beth-Aven. -
(ru) Синодальный перевод ·
И спас Господь в тот день Израиля; битва же простёрлась даже до Беф-Авена. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так спас Господь Ізраїля того дня, й битва розтягнулась поза Бет-Хорон. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так дарував Господь Ізраїлеві того дня побіду, а побоїще простягалось аж за Бет-Авену. (Всїх людей було з Саулом до десяти тисяч і битва розтягалась по цїлому містї на горі Ефраїмовій.) -
(ua) Переклад Огієнка ·
І спас Господь Ізраїля того дня. А бій перейшов аж за Бет-Евен. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той день Господь спас Ізраїля.
І бій перейшов Ветон, і весь народ був із Саулом, якихось десять тисяч чоловік. І поширилася війна на кожне місто, що на горі Єфрема. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В тот день Господь спас израильтян. Битва простёрлась до Беф-Авена. В армии Саула насчитывалось около десяти тысяч человек. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.