Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 20:15
-
King James Bible
But also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
-
(en) New International Version ·
and do not ever cut off your kindness from my family — not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth.” -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when the LORD cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.” -
(en) New Living Translation ·
treat my family with this faithful love, even when the LORD destroys all your enemies from the face of the earth.” -
(en) Darby Bible Translation ·
but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth. -
(ru) Синодальный перевод ·
А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего вовеки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида. -
(ua) Переклад Хоменка ·
не віднімай твоєї милости від мого дому повіки. І коли Господь викорінить з лиця землі ворогів Давида геть до одного, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли б я вмер, то не віднімай милости твоєї від мого дому повіки, навіть тодї, як повикоренює Господь ворогів Давидових одного за одним із землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то не відбирай своєї ми́лости від дому мого навіки, а навіть тоді, як Господь понищить усіх Давидових ворогів із поверхні землі. -
(ru) Новый русский перевод ·
А когда я умру, не откажи в милости моей семье вовек — даже тогда, когда Господь истребит всех врагов Давида с лица земли. -
(ua) Переклад Турконяка ·
то не забереш твого милосердя від мого дому навіки. А якщо ні, то коли Господь забере всіх ворогів Давида з поверхні землі, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
не отнимай милости твоей от семьи моей вовеки, даже когда Господь истребит с земли всех твоих врагов".