Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Samuel 25:32
-
King James Bible
And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:
-
(en) New King James Version ·
Then David said to Abigail: “Blessed is the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me! -
(en) New International Version ·
David said to Abigail, “Praise be to the Lord, the God of Israel, who has sent you today to meet me. -
(en) English Standard Version ·
And David said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me! -
(en) New American Standard Bible ·
Then David said to Abigail, “Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me, -
(en) New Living Translation ·
David replied to Abigail, “Praise the LORD, the God of Israel, who has sent you to meet me today! -
(en) Darby Bible Translation ·
And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Давид Авигее: благословен Господь, Бог Израилев, Который послал тебя ныне навстречу мне, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Давид відповів Авігайлі: «Благословен Господь, Бог Ізраїля, що послав тебе сьогодні мені назустріч; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав Давид Абигеї: Благословен Господь, Бог Ізраїлїв, що послав тебе сьогоднї зустріч мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Давид до Авіґа́їл: „Благослове́нний Господь, Бог Ізраїлів, що послав тебе на це навпроти мене! -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид сказал Авигайль:
— Благословен Господь, Бог Израиля, Который послал тебя сегодня мне навстречу! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав Давид Авіґеї: Благословенний Господь, Бог Ізраїля, Який сьогодні послав тебе мені назустріч, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид ответил Авигее: "Хвала Господу, Богу Израиля. Хвала Богу за то, что послал тебя ко мне навстречу.