Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Cовременный перевод WBTC
Abraham’s Treachery
Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.
Now Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and settled between Kadesh and Shur; then he sojourned in Gerar.
Авраам ушёл оттуда и, придя в Негев, поселился в городе Гераре, расположенном между Кадесом и Суром.
Abraham said of Sarah his wife, “She is my sister.” So Abimelech king of Gerar sent and took Sarah.
Авраам сказал людям, что Сарра его сестра. Авимелех, царь Герарский, услышав это, захотел Сарру для себя и послал слуг взять её.
But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married.”
Однажды ночью Авимелеху во сне явился Бог и сказал: "Ты умрёшь, потому что женщина, которую ты взял, замужем".
Now Abimelech had not come near her; and he said, “Lord, will You slay a nation, even though blameless?
Но Авимелех ещё не познал Сарру и потому сказал: "Господи, я не виноват. Неужели Ты убьёшь невинного?
“Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this.”
Сам Авраам сказал мне: "Эта женщина — моя сестра", и женщина тоже сказала: "Этот человек — мой брат". Я не виновен, ибо не знал, что делаю".
Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.
Тогда Бог сказал Авимелеху во сне: "Я знаю, что ты не виноват, и знаю, что ты не знал, что делаешь. Я спас тебя, не дал тебе спать с ней и согрешить против Меня.
“Now therefore, restore the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours.”
Возврати Аврааму его жену, ибо он пророк, он помолится за тебя, и ты будешь жить. Если же не возвратишь Сарру Аврааму, то знай, что умрёшь, и вся твоя семья умрёт вместе с тобой!"
So Abimelech arose early in the morning and called all his servants and told all these things in their hearing; and the men were greatly frightened.
Рано утром на следующий день Авимелех созвал всех своих слуг и рассказал им про свой сон; и слуги его очень испугались.
Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me things that ought not to be done.”
Потом Авимелех призвал к себе Авраама и сказал: "Почему ты так поступил с нами? Что я тебе сделал плохого? Почему ты солгал и сказал, что она твоя сестра? Ты навлёк беду на моё царство, поступил со мной, как не поступают!
And Abimelech said to Abraham, “What have you encountered, that you have done this thing?”
Чего ты боялся? И почему сделал всё это?"
Abraham said, “Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.
Тогда Авраам сказал: "Я думал, что здесь никто не боится Бога, и что кто-нибудь убьёт меня, чтобы заполучить Сарру.
“Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;
Она моя жена, но также и сестра, дочь моего отца, хотя и не моей матери.
and it came about, when God caused me to wander from my father’s house, that I said to her, ‘This is the kindness which you will show to me: everywhere we go, say of me, “He is my brother.”’”
Когда Бог увёл меня из дома моего отца и велел мне странствовать, я сказал Сарре: "Сделай для меня вот что: куда бы мы ни пришли, говори всем, что ты моя сестра"".
Abimelech then took sheep and oxen and male and female servants, and gave them to Abraham, and restored his wife Sarah to him.
Тогда Авимелех возвратил Сарру Аврааму, дав ему также овец, скот и рабов,
Abimelech said, “Behold, my land is before you; settle wherever you please.”
и сказал: "Посмотри вокруг, это всё моя земля, живи, где тебе угодно".
To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; behold, it is your vindication before all who are with you, and before all men you are cleared.”
И сказал Авимелех Сарре: "Я дал твоему брату Аврааму тысячу серебряных монет в доказательство того, что сожалею о случившемся. Я хочу, чтобы все видели, что я поступил по справедливости".
Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maids, so that they bore children.
Авраам помолился Богу, и Бог исцелил Авимелеха, его жену и служанок.