Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 24:29
-
New American Standard Bible
Now Rebekah had a brother whose name was Laban; and Laban ran outside to the man at the spring.
-
(en) King James Bible ·
And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well. -
(en) New King James Version ·
Now Rebekah had a brother whose name was Laban, and Laban ran out to the man by the well. -
(en) New International Version ·
Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring. -
(en) English Standard Version ·
Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban ran out toward the man, to the spring. -
(en) New Living Translation ·
Now Rebekah had a brother named Laban, who ran out to meet the man at the spring. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well. -
(ru) Синодальный перевод ·
У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Був же в Ревеки брат, на ім'я Лаван. Метнувся Лаван до чоловіка надвір, до джерела. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ребецї ж доводивсь братом на імя Лабан. І метнеться Лабан до чоловіка до колодязя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А в Ревеки був брат, на ймення йому Лава́н. І побіг Лаван до того чоловіка надвір, до джерела. -
(ru) Новый русский перевод ·
У Ревекки был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ревека мала брата на ім’я Лаван. І вибіг Лаван до чоловіка надвір, до джерела. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
У неё был брат по имени Лаван. Лаван выбежал и побежал к колодцу.