Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 24:6
-
New American Standard Bible
Then Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there!
-
(en) King James Bible ·
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again. -
(en) New King James Version ·
But Abraham said to him, “Beware that you do not take my son back there. -
(en) New International Version ·
“Make sure that you do not take my son back there,” Abraham said. -
(en) English Standard Version ·
Abraham said to him, “See to it that you do not take my son back there. -
(en) New Living Translation ·
“No!” Abraham responded. “Be careful never to take my son there. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again. -
(ru) Синодальный перевод ·
Авраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Авраам відповів йому: "Гляди, щоб ти не відводив туди мого сина! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Каже ж до його Авраам: Остерегайся вертати сина мого туди. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовив до нього Авраам: „Стережися, — щоб ти не вернув мого сина туди! -
(ru) Новый русский перевод ·
Авраам ответил:
— Ни в коем случае не возвращай туда моего сына. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та Авраам сказав йому: Остерігайся, не повертай мого сина туди! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Нет!" — сказал Авраам. — "Не веди туда моего сына.