Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 31:45
-
New American Standard Bible
Then Jacob took a stone and set it up as a pillar.
-
(en) King James Bible ·
And Jacob took a stone, and set it up for a pillar. -
(en) New King James Version ·
So Jacob took a stone and set it up as a pillar. -
(en) New International Version ·
So Jacob took a stone and set it up as a pillar. -
(en) English Standard Version ·
So Jacob took a stone and set it up as a pillar. -
(en) New Living Translation ·
So Jacob took a stone and set it up as a monument. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jacob took a stone, and set it up [for] a pillar. -
(ru) Синодальный перевод ·
И взял Иаков камень и поставил его памятником. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді взяв Яків камінь і поставив його, як стовп. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І взявши Яков каменя, поставив його на спомин. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяв Яків каменя, і поставив його за пам'ятника. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иаков взял камень и поставил его памятным знаком. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Взявши камінь, Яків поставив його як стовп. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И вот Иаков нашёл большой камень и положил его там в знак того, что заключает договор,