Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 32:13
-
New American Standard Bible
So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a present for his brother Esau:
-
(en) King James Bible ·
And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother; -
(en) New International Version ·
He spent the night there, and from what he had with him he selected a gift for his brother Esau: -
(en) English Standard Version ·
So he stayed there that night, and from what he had with him he took a present for his brother Esau, -
(en) New Living Translation ·
Jacob stayed where he was for the night. Then he selected these gifts from his possessions to present to his brother, Esau: -
(en) Darby Bible Translation ·
And he lodged there that night; and took of what came to his hand a gift for Esau his brother -- -
(ru) Синодальный перевод ·
И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сам бо ти сказав: «Напевно буду тобі щастити і зроблю твоє потомство, як пісок морський, що його не злічити, така його сила»." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І переночував там тієї ночі. І взяв із того, що прийшло йому в руки, гостиньця Езавові, братові свойму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ти ж був сказав: „Учинити добро — учиню я з тобою добро; а наща́дки твої́ покладу, як той мо́рський пісок, що його не злічити через безліч“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он провел там ночь и из того, что у него было, выбрал подарок для своего брата Исава: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти ж сказав: Багато вчиню тобі добра [1] й зроблю твоїх нащадків — як морський пісок, що не перерахувати через велику кількість. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иаков остался на том месте на ночь и приготовил, что дать в дар Исаву.