Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 35:5
-
New American Standard Bible
As they journeyed, there was a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob.
-
(en) King James Bible ·
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. -
(en) New King James Version ·
And they journeyed, and the terror of God was upon the cities that were all around them, and they did not pursue the sons of Jacob. -
(en) New International Version ·
Then they set out, and the terror of God fell on the towns all around them so that no one pursued them. -
(en) English Standard Version ·
And as they journeyed, a terror from God fell upon the cities that were around them, so that they did not pursue the sons of Jacob. -
(en) New Living Translation ·
As they set out, a terror from God spread over the people in all the towns of that area, so no one attacked Jacob’s family. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді вирушили вони в дорогу, а великий острах Божий був на містах, які були довкруги них; тому й не гналися за синами Якова. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І помандрували вони, і був страх Божий на містах круг їх, і не вганяли за синами Якововими. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вирушили вони. І великий жах обгорнув ті міста, що навколо них, і вони не гналися за синами Якова. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вирушив Ізраїль із Сікімів, а Божий страх охопив навколишні міста, — тож не погналися за Ізраїлевими синами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иаков с сыновьями ушли оттуда; местные жители хотели погнаться за ними и убить, но побоялись и не решились преследовать Иакова,