Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 41:11
-
New American Standard Bible
“We had a dream on the same night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
-
(en) King James Bible ·
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. -
(en) New King James Version ·
we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream. -
(en) New International Version ·
Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. -
(en) English Standard Version ·
we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation. -
(en) New Living Translation ·
One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning. -
(en) Darby Bible Translation ·
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream. -
(ru) Синодальный перевод ·
и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І снився нам, мені та й йому, тієї самої ночі сон, а снилось нам кожному відповідно до його сну. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І бачили ми сон обидва тієї ночі, я й він, кожному проти иншого снилось. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І однієї ночі снився нам сон, мені та йому, кожному снився сон за своїм зна́ченням. -
(ru) Новый русский перевод ·
И мне, и ему в одну и ту же ночь приснился сон, и каждый сон имел свое значение. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Однієї ночі ми бачили сон, я і він, — кожний бачив свій власний сон. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Однажды ночью нам с ним приснились сны, каждый сон имел своё значение.