Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 42:20
-
New American Standard Bible
and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die.” And they did so.
-
(en) King James Bible ·
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. -
(en) New King James Version ·
And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.”
And they did so. -
(en) New International Version ·
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die.” This they proceeded to do. -
(en) English Standard Version ·
and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so. -
(en) New Living Translation ·
But you must bring your youngest brother back to me. This will prove that you are telling the truth, and you will not die.” To this they agreed. -
(en) Darby Bible Translation ·
and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so. -
(ru) Синодальный перевод ·
брата же вашего меньшого приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та приведіть до мене вашого найменшого брата; тоді справдяться ваші слова, й ви не помрете." Вони так і зробили. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А брата вашого меньшого приведїте до мене, так і правдиві будуть ваші слова, і не загинете. І вчинили так. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А свого наймолодшого брата приведіть до мене, — і бу́дуть потверджені ваші слова, а ви не повмираєте“. І вони зробили так. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата, чтобы ваши слова подтвердились и вы остались в живых.
Так они и сделали. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а вашого молодшого брата приведіть до мене, і ваші слова підтвердяться. Якщо ж ні — помрете. Вони так і зробили. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После этого вы должны привести ко мне сюда вашего младшего брата, и тогда я удостоверюсь, что вы говорите правду, и вы будете жить". Братья согласились на это,