Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 43:24
-
New American Standard Bible
Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.
-
(en) King James Bible ·
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. -
(en) New King James Version ·
So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed. -
(en) New International Version ·
The steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys. -
(en) English Standard Version ·
And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder, -
(en) New Living Translation ·
The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food. -
(ru) Синодальный перевод ·
И ввёл тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І ввів той чоловік їх у дім Йосифа, дав їм води обмити ноги свої, а їхнім ослам дав паші. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І принїс води їм пообмивати ноги, і дав паші ослам їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впровадив той чоловік тих людей до Йо́сипового дому, і дав води, а вони вмили ноги свої, і дав паші їхнім ослам. -
(ru) Новый русский перевод ·
Управляющий привел братьев в дом Иосифа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він приніс води, щоби помити їхні ноги, і дав корму їхнім ослам. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
отвёл их всех в дом к Иосифу, дал им воды омыть ноги и дал корм их ослам.