Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 47:12
-
New American Standard Bible
Joseph provided his father and his brothers and all his father’s household with food, according to their little ones.
-
(en) King James Bible ·
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families. -
(en) New King James Version ·
Then Joseph provided his father, his brothers, and all his father’s household with bread, according to the number in their families. -
(en) New International Version ·
Joseph also provided his father and his brothers and all his father’s household with food, according to the number of their children. -
(en) English Standard Version ·
And Joseph provided his father, his brothers, and all his father’s household with food, according to the number of their dependents. -
(en) New Living Translation ·
And Joseph provided food for his father and his brothers in amounts appropriate to the number of their dependents, including the smallest children. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones. -
(ru) Синодальный перевод ·
И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего хлебом, по потребностям каждого семейства. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Наділив Йосиф і хлібом свого батька й своїх братів і всю родину свого батька, відповідно до числа людей. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І надїляв Йосиф отця свого й браттє своє й усю родину хлїбом, по лїчбі дїтей. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І постачав Йосип хліб для батька свого й братів своїх, та для всього дому свого батька відповідно до числа дітей. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосиф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І виділяв Йосиф пшеницю батькові, своїм братам і всьому домові свого батька, — пшеницю відповідно до кількості осіб. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И дал он своему отцу, братьям и их семействам еду, сколько им было нужно.