Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 9:4
-
New American Standard Bible
“Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.
-
(en) King James Bible ·
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. -
(en) New King James Version ·
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. -
(en) New International Version ·
“But you must not eat meat that has its lifeblood still in it. -
(en) English Standard Version ·
But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. -
(en) New Living Translation ·
But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it. -
(en) Darby Bible Translation ·
Only, the flesh with its life, its blood, ye shall not eat. -
(ru) Синодальный перевод ·
только плоти с душою её, с кровью её, не ешьте; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тільки м'яса, що в ньому ще життя, себто кров, не їстимете. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тілько мясива з його кровю, душею, щоб не їли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тільки м'яса з душею його, цебто з кров'ю його, не будете ви споживати. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но не ешьте мяса, в котором еще есть кровь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Лише м’яса з кров’ю душі не їжте. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но даю тебе один наказ: не ешь мяса, в котором ещё есть кровь.