Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 17:7
-
New American Standard Bible
So Hushai said to Absalom, “This time the advice that Ahithophel has given is not good.”
-
(en) King James Bible ·
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time. -
(en) New King James Version ·
So Hushai said to Absalom: “The advice that Ahithophel has given is not good at this time. -
(en) New International Version ·
Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given is not good this time. -
(en) English Standard Version ·
Then Hushai said to Absalom, “This time the counsel that Ahithophel has given is not good.” -
(en) New Living Translation ·
“Well,” Hushai replied to Absalom, “this time Ahithophel has made a mistake. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хушай же відказує Авесаломові: “Цим разом Ахітофелева порада недобра.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав Хусій Абессаломові: На сей раз Ахитофелева рада не найлучша. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Хушай до Авесалома: „Не добра та рада, яку цього ра́зу радив Ахітофел“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Хусий ответил Авессалому:
— Совет, который Ахитофел дал в этот раз, нехорош. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І промовив Хусій до Авесалома: Недобра ця рада, яку цього разу порадив Ахітофел. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Хусий ответил Авессалому: "На этот раз совет, который дал Ахитофел, не годится.