Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 21:16
-
New American Standard Bible
When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
-
(en) King James Bible ·
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -
(en) New King James Version ·
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite. -
(en) New International Version ·
When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth’s vineyard. -
(en) English Standard Version ·
And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -
(en) New Living Translation ·
So Ahab immediately went down to the vineyard of Naboth to claim it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли Ахав почув, що Навот умер, устав він і пішов у виноградник Навота, єзреелія, щоб його посісти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли почув Ахаб, що Набот убитий, то й встав він та й поїхав у виноградник Набота Езреелїя, щоб його посїсти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як почув Ахав, що Навот помер, то Ахав устав, щоб зійти до виноградника їзреелянина Навота, щоб посісти його. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Ахав услышал, что Навот мертв, он встал и пошел, чтобы взять себе виноградник Навота. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він вийшов опівдні, а син Адера пив і був п’яний у Сокхоті, — він і царі (тридцять два царі-союзники, які були з ним). -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Ахав услышал об этом, он встал и пошёл, чтобы взять себе виноградник Навуфея Изреелитянина.