Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 7:9
-
New American Standard Bible
All these were of costly stones, of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside; even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court.
-
(en) King James Bible ·
All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court. -
(en) New King James Version ·
All these were of costly stones cut to size, trimmed with saws, inside and out, from the foundation to the eaves, and also on the outside to the great court. -
(en) New International Version ·
All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high-grade stone cut to size and smoothed on their inner and outer faces. -
(en) English Standard Version ·
All these were made of costly stones, cut according to measure, sawed with saws, back and front, even from the foundation to the coping, and from the outside to the great court. -
(en) New Living Translation ·
From foundation to eaves, all these buildings were built from huge blocks of high-quality stone, cut with saws and trimmed to exact measure on all sides. -
(en) Darby Bible Translation ·
All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, within and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court. -
(ru) Синодальный перевод ·
Всё это сделано было из дорогих камней, обтёсанных по размеру, обрезанных пилою, с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Все було з добірного каміння, обтесаного до розміру та обтятого пилою зсередини та ззовні, від підвалин аж до покриття, а ззовні аж до великого двору. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Все оце споруджено з дорогого камення, обтесаного до розміру з середини й знадвору та обрізаного пилою, від підвалини та аж до верха стїн виступів, а знадвору аж до великого переддвору. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усе це з дорогого камі́ння, те́саного за мірою, обрі́заного пи́лкою зсере́дини та іззо́вні, і від осно́ви аж до сте́лі, а іззо́вні аж до великого двора́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все эти сооружения — от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов — были сделаны из дорогих камней, обтесанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кімнату над обома стовпами і над сторонами покриття в ширину кімнати. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всё это здание, от основания до навеса крыши и с наружной стороны до большого двора, было сделано из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилой с внутренней и наружной стороны.