Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 9:27
-
New American Standard Bible
And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon.
-
(en) King James Bible ·
And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. -
(en) New King James Version ·
Then Hiram sent his servants with the fleet, seamen who knew the sea, to work with the servants of Solomon. -
(en) New International Version ·
And Hiram sent his men — sailors who knew the sea — to serve in the fleet with Solomon’s men. -
(en) English Standard Version ·
And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon. -
(en) New Living Translation ·
Hiram sent experienced crews of sailors to sail the ships with Solomon’s men. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon; -
(ru) Синодальный перевод ·
И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хірам послав на тих кораблях, разом із слугами Соломона, своїх слуг, моряків, що були обізнані з морем, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І послав Гирам на тих кораблях своїх підданих мореходів, що з морем обізнані були, вкупі з підданими Соломоновими, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І послав Хіра́м корабля́ми своїх рабів, морякі́в, що знають море, з рабами Соломоновими. -
(ru) Новый русский перевод ·
Хирам послал с кораблями своих людей — моряков, знавших море, вместе с людьми Соломона. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
У Хирама были люди, которые много знали о море и часто плавали на кораблях, и он послал этих людей служить вместе с людьми Соломона.