Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Kings 23) | (2 Kings 25) →

New American Standard Bible

Новый русский перевод

  • Babylon Controls Jehoiakim

    In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him.
  • В царствование Иоакима на страну напал царь Вавилона Навуходоносор,84 и Иоаким стал подвластным ему на три года, но потом передумал и восстал против Навуходоносора.
  • The LORD sent against him bands of Chaldeans, bands of Arameans, bands of Moabites, and bands of Ammonites. So He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD which He had spoken through His servants the prophets.
  • Господь насылал на него разбойников из Халдеи,85 Арама, Моава и Аммона. Он посылал их губить Иудею, по слову Господа, сказанному Его слугами пророками.
  • Surely at the command of the LORD it came upon Judah, to remove them from His sight because of the sins of Manasseh, according to all that he had done,
  • Конечно, все это произошло с Иудеей по воле Господа, чтобы удалить их от Него из-за грехов Манассии и всего, что тот сделал,
  • and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the LORD would not forgive.
  • в том числе и за невинную кровь. Ведь он наполнил Иерусалим невинной кровью, и Господь не желал прощать.
  • Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • Прочие события правления Иоакима и всего, что он сделал, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?

  • Jehoiachin Reigns

    So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place.
  • Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония.
  • The king of Egypt did not come out of his land again, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt from the brook of Egypt to the river Euphrates.
  • Царь Египта не выходил больше из своей страны, потому что царь Вавилона захватил все его земли от потока Египта до реки Евфрата.
  • Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem; and his mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem.
  • Иехонии было восемнадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме три месяца. Его мать звали Нехушта, она была дочерью Элнафана, родом из Иерусалима.
  • He did evil in the sight of the LORD, according to all that his father had done.
  • Иехония делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь своему отцу.

  • Deportation to Babylon

    At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege.
  • В то время военачальники Навуходоносора, царя Вавилона, двинулись на Иерусалим и осадили город.
  • And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
  • Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники.
  • Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his officials. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
  • Иехония, царь Иудеи, вместе с матерью, приближенными, полководцами и придворными сдался ему.
    На восьмом году своего правления царь Вавилона взял Иехонию в плен.
  • He carried out from there all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, just as the LORD had said.
  • Как и говорил Господь, Навуходоносор забрал все сокровища из дома Господа и из царского дворца и порубил на куски всю золотую утварь, которую сделал для дома Господа царь Израиля Соломон.
  • Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land.
  • Он увел в плен весь Иерусалим: всех полководцев и воинов, всех ремесленников и кузнецов — десять тысяч человек общим счетом. Оставлен был лишь бедный люд страны.
  • So he led Jehoiachin away into exile to Babylon; also the king’s mother and the king’s wives and his officials and the leading men of the land, he led away into exile from Jerusalem to Babylon.
  • Навуходоносор увел Иехонию пленным в Вавилон. Он увел из Иерусалима в Вавилон мать царя, его жен, его евнухов и знатных людей страны.
  • All the men of valor, seven thousand, and the craftsmen and the smiths, one thousand, all strong and fit for war, and these the king of Babylon brought into exile to Babylon.
  • Еще царь Вавилона привел пленниками в Вавилон все войско из семи тысяч воинов, сильных и готовых к бою, и тысячи ремесленников и кузнецов.

  • Zedekiah Made King

    Then the king of Babylon made his uncle Mattaniah king in his place, and changed his name to Zedekiah.
  • Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царем вместо него и переменил его имя на Цедекию.
  • Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
  • Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии из Ливны.
  • He did evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.
  • Цедекия делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму.
  • For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
  • Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя. Цедекия восстал против царя Вавилона.

  • ← (2 Kings 23) | (2 Kings 25) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025