Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 4:32
-
New American Standard Bible
When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed.
-
(en) King James Bible ·
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. -
(en) New King James Version ·
When Elisha came into the house, there was the child, lying dead on his bed. -
(en) New International Version ·
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch. -
(en) English Standard Version ·
When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed. -
(en) New Living Translation ·
When Elisha arrived, the child was indeed dead, lying there on the prophet’s bed. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when Elisha came into the house, behold, the child was dead, [and] laid upon his bed. -
(ru) Синодальный перевод ·
И вошёл Елисей в дом, и вот, ребёнок умерший лежит на постели его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же прибув Єлисей до хати, аж ось хлоп'ятко мертве, лежить у нього на постелі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же ввійшов Елисей в господу, знайшов хлопятко мертве — лежить у його на постелї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ввійшов Єлисей у дім, аж ось той хлопець лежить мертвий на ліжку його! -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Елисей пришел в дом, мальчик лежал мертвым на его постели. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Елісей увійшов у дім, і ось дитина мертва, покладена на його ліжко. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Елисей зашёл в дом. Там на его постели лежал умерший ребёнок.