Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 4:37
-
New American Standard Bible
Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
-
(en) King James Bible ·
Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out. -
(en) New King James Version ·
So she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out. -
(en) New International Version ·
She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out. -
(en) English Standard Version ·
She came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out. -
(en) New Living Translation ·
She fell at his feet and bowed before him, overwhelmed with gratitude. Then she took her son in her arms and carried him downstairs. -
(en) Darby Bible Translation ·
And she came and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out. -
(ru) Синодальный перевод ·
И подошла, и упала ему в ноги, и поклонилась до земли; и взяла сына своего и пошла. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Приступила вона й упала йому в ноги й уклонилась до землі; потім узяла свого сина й вийшла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І приступила вона й упала йому в ноги та й уклонилась до самого долу; тодї взяла синка свого й вийшла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ввійшла вона, і впала до його ніг, і вклони́лася до землі. І взяла́ вона сина свого та й вийшла... -
(ru) Новый русский перевод ·
Она вошла, упала ему в ноги и поклонилась до земли. Затем она взяла сына и вышла. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І жінка ввійшла, упала йому до ніг, поклонилася до землі, узяла свою дитину й вийшла. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Женщина вошла, упала ему в ноги и поклонилась ему до земли. Затем она взяла своего сына и вышла.