Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 5:21
-
New American Standard Bible
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, “Is all well?”
-
(en) King James Bible ·
So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said, Is all well? -
(en) New King James Version ·
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw him running after him, he got down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?” -
(en) New International Version ·
So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. “Is everything all right?” he asked. -
(en) English Standard Version ·
So Gehazi followed Naaman. And when Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and said, “Is all well?” -
(en) New Living Translation ·
So Gehazi set off after Naaman.
When Naaman saw Gehazi running after him, he climbed down from his chariot and went to meet him. “Is everything all right?” Naaman asked. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and said, Is all well? -
(ru) Синодальный перевод ·
И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошёл с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли? -
(ua) Переклад Хоменка ·
І побіг Гехазі навздогін за Нааманом. Побачив Нааман, що він біжить, скочив йому назустріч із колісниці та й питає: “Чи все гаразд?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От і побіг Гієзій нагонця за Неєманом. Неєман же, постерігши, що він біжить, скочив із колесницї зустріч йому та й питає: Чи все гаразд? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І погнався Ґеха́зі за Наама́ном. І побачив Нааман бігуна за собою, і зіскочив із воза навпроти нього й сказав: „Чи все гаразд?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Гиезий помчался за Нааманом. Когда Нааман увидел, как он бежит к нему, он слез с колесницы, чтобы встретить его.
— Все ли благополучно? — спросил он. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ґіезій погнався за Неманом, і побачив його Неман, як він біг за ним, і повернувся з колісниці назустріч йому. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Гиезий побежал за Нееманом. Нееман увидел, что кто-то бежит за ним. Он сошёл с колесницы навстречу Гиезию и спросил: "Всё ли хорошо?"