Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 9:37
-
New American Standard Bible
and the corpse of Jezebel will be as dung on the face of the field in the property of Jezreel, so they cannot say, “This is Jezebel.”’”
-
(en) King James Bible ·
And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel. -
(en) New King James Version ·
and the corpse of Jezebel shall be as refuse on the surface of the field, in the plot at Jezreel, so that they shall not say, “Here lies Jezebel.” ’ ” -
(en) New International Version ·
Jezebel’s body will be like dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’ ” -
(en) English Standard Version ·
and the corpse of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.’” -
(en) New Living Translation ·
Her remains will be scattered like dung on the plot of land in Jezreel, so that no one will be able to recognize her.’” -
(en) Darby Bible Translation ·
and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel. -
(ru) Синодальный перевод ·
и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Труп Єзавелі буде на полі в Єзреелі, неначе гній, так що ніхто не скаже: Це Єзавель.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І буде труп Езабелин на майданї Езреелському неначе гній, так що нїхто не скаже: Се Езабель. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І буде Єзаве́лин труп, як погні́й на пове́рхні поля в Їзреелевій діля́нці, так що не скажуть: Це Єзаве́ль“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Труп Иезавели будет на участке Изрееля как навоз на поле, так что никто не скажет: „Это Иезавель“».34 -
(ua) Переклад Турконяка ·
і стане тіло Єзавелі, наче гній, на поверхні поля в частині Єзраела, щоб не сказали вони — це Єзавель! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тело Иезавели будет, как навоз на участке Изреельском. И никто не скажет, что это Иезавель"".