Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 18:15
-
New American Standard Bible
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
-
(en) King James Bible ·
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder. -
(en) New King James Version ·
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; -
(en) New International Version ·
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; -
(en) English Standard Version ·
And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; -
(en) New Living Translation ·
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler; -
(ru) Синодальный перевод ·
Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, — дееписателем, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Йоав, син Церуї, був над військом; Йосафат же, син Ахілуда, був окличником; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Йоаб Саруєнко гетьманував над військом, Йосафат же Ахилуденко списував дїї; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Йоав, син Церуїн, був над ві́йськом, а Йосафат, син Ахілудів, — ка́нцлер. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Йоав, син Саруї, був над військом, Йосафат, син Ахілуда, — літописцем, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иоав, сын Саруи, был начальником войска Давида. Иосафат, сын Ахилуда, записывал всё, что делал Давид.