Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 6) | (1 Chronicles 8) →

New American Standard Bible

Синодальный перевод

  • Genealogy from Issachar

    Now the sons of Issachar were four: Tola, Puah, Jashub and Shimron.
  • Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.
  • The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers’ households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was 22,600.
  • Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот.
  • The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.
  • Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.
  • With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
  • У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жён и сыновей.
  • Their relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87,000.
  • Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесённых в родословные записи.

  • Descendants of Benjamin

    The sons of Benjamin were three: Bela and Becher and Jediael.
  • У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое.
  • The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers’ households, mighty men of valor, and were 22,034 enrolled by genealogy.
  • Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. В родословных списках записано их двадцать две тысячи тридцать четыре.
  • The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
  • Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиоенай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф: все эти сыновья Бехера.
  • They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers’ households, 20,200 mighty men of valor.
  • В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных — двадцать тысяч и двести.
  • The son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
  • Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд, Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар.
  • All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, 17,200 mighty men of valor, who were ready to go out with the army to war.
  • Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну.
  • Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim was the son of Aher.
  • И Шупим и Хупим, сыновья Ира; Хушим, сын Ахера;

  • Sons of Naphtali

    The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
  • сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы.

  • Descendants of Manasseh

    The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
  • Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова.
  • Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
  • Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, — имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.
  • Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
  • Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.
  • The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
  • Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина.
  • His sister Hammolecheth bore Ishhod and Abiezer and Mahlah.
  • Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу.
  • The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.
  • Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

  • Descendants of Ephraim

    The sons of Ephraim were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
  • Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его,
  • Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.
  • и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.
  • Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.
  • И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.
  • Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house.
  • Потом он вошёл к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарёк ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.
  • His daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah.
  • И дочь у него была Шеера. Она построила Беф-Орон нижний и верхний и Уззен-Шееру.
  • Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son,
  • И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,
  • Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
  • Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его,
  • Non his son and Joshua his son.
  • Нон, сын его, Иисус, сын его.
  • Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns,
  • Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от неё городов.
  • and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel.
  • А со стороны сыновей Манассииных: Беф-Сан и зависящие от него города, Фаанах и зависящие от него города, Мегиддо и зависящие от него города, Дор и зависящие от него города. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.

  • Descendants of Asher

    The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and Serah their sister.
  • Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.
  • The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
  • Сыновья Берии: Хевер и Малхиил. Он отец Бирзаифа.
  • Heber became the father of Japhlet, Shomer and Hotham, and Shua their sister.
  • Хевер родил Иафлета, Шомера и Хофама, и Шую, сестру их.
  • The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
  • Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета.
  • The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.
  • Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам.
  • The sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
  • Сыновья Гелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.
  • The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah,
  • Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,
  • Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.
  • Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера.
  • The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara.
  • Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.
  • The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia.
  • Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.
  • All these were the sons of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.
  • Все эти сыновья Асира, главы поколений, люди отборные, воинственные, главные начальники. Записано у них в родословных списках в войске, для войны, по счёту двадцать шесть тысяч человек.

  • ← (1 Chronicles 6) | (1 Chronicles 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025