Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 6) | (1 Chronicles 8) →

New American Standard Bible

Переклад Турконяка

  • Genealogy from Issachar

    Now the sons of Issachar were four: Tola, Puah, Jashub and Shimron.
  • А щодо синів Іссахара: Тола, Фуа, Ясув і Семерон, — четверо.
  • The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel, heads of their fathers’ households. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was 22,600.
  • Сини Толи: Озій, Рафея, Єріїл, Єму, Євасам і Самуїл, володарі родин по батьківській лінії; в Толи — могутні силою, за їхніми родоводами їхня загальна кількість у дні Давида складала двадцять дві тисячі шістсот.
  • The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.
  • Син Озія — Єзрій, а сини Єзрія: Михаїл, Овдія, Йоіл і Єсія, — п’ятеро, усі володарі.
  • With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
  • А з ними (згідно з їхніми родоводами за їхніми родинами по батьківській лінії) могутні, готові стати в лави на війну, — тридцять шість тисяч, оскільки завели багато жінок і дітей.
  • Their relatives among all the families of Issachar were mighty men of valor, enrolled by genealogy, in all 87,000.
  • І їхні брати в усіх родинних лініях Іссахара могутні силою, кількість їх усіх — вісімдесят сім тисяч.

  • Descendants of Benjamin

    The sons of Benjamin were three: Bela and Becher and Jediael.
  • Сини Веніаміна: Вале, Вахір і Ядіїл, — троє.
  • The sons of Bela were five: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were heads of fathers’ households, mighty men of valor, and were 22,034 enrolled by genealogy.
  • Сини Вали: Асевон, Озій, Озіїл, Єрімот і Урія, — п’ятеро, володарі родин по батьківській лінії, могутні силою. Їхня загальна кількість — двадцять дві тисячі тридцять чотири.
  • The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Becher.
  • Сини Вахіра: Замарія, Йоас, Еліезер, Елітенан, Амарія, Єрімот, Авію, Анатот і Ґемеет. Усі вони — сини Вахіра.
  • They were enrolled by genealogy, according to their generations, heads of their fathers’ households, 20,200 mighty men of valor.
  • Їхня загальна кількість за їхніми родами (володарі їхніх родин по батьківській лінії, могутні силою) — двадцять тисяч двісті.
  • The son of Jediael was Bilhan. And the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
  • Син Ядіїла: Валаан. Сини Валаана: Яус, Веніамін, Аот, Ханана, Зетан, Рамессей і Ахісаар.
  • All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, 17,200 mighty men of valor, who were ready to go out with the army to war.
  • Усі вони — сини Ядіїла, володарі батьків, могутні силою, — сімнадцять тисяч двісті, які в силі виходять воювати.
  • Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim was the son of Aher.
  • Сапфін, Апфін і сини Раома; син його — Аер.

  • Sons of Naphtali

    The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
  • Сини Нефталима: Ясіїл, Ґоній, Іссіїр і Салом, сини Валая.

  • Descendants of Manasseh

    The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.
  • Сини Манасії: Асеріїл, якого народила його наложниця Сура, — вона народила Махіра, батька Ґалаада.
  • Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
  • І Махір взяв жінку Амфінові й Мамфінові. Ім’я його сестри — Мооха. Ім’я другого сина — Салпаад. Вони народили Салпаадові дочок.
  • Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
  • А Мооха, жінка Махіра, народила сина, і він дав йому ім’я — Фарес, ім’я його брата — Сорос, його син — Улам.
  • The son of Ulam was Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
  • А син Улама: Вадан. Це — сини Ґалаада, сина Махіра, сина Манасії.
  • His sister Hammolecheth bore Ishhod and Abiezer and Mahlah.
  • Його сестра Малехет народила Ісадека, Авієзера і Маела.
  • The sons of Shemida were Ahian and Shechem and Likhi and Aniam.
  • А синами Семіра були: Яем, Сихем, Лакей і Аніям.

  • Descendants of Ephraim

    The sons of Ephraim were Shuthelah and Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
  • Сини Єфрема: Сотала і його син Варад, його син Таат, його син Елеада, його син Номеей,
  • Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.
  • його син Заред, його син Сотеле, Езер і Елеад. Та мужі Ґета, які народилися в тій землі, убили їх, бо вони спустилися захопити їхню худобу.
  • Their father Ephraim mourned many days, and his relatives came to comfort him.
  • І Єфрем, їхній батько, плакав багато днів, тож його брати прийшли потішити його.
  • Then he went in to his wife, and she conceived and bore a son, and he named him Beriah, because misfortune had come upon his house.
  • І він увійшов до своєї жінки, і вона завагітніла, і народила сина, і він дав йому ім’я Вараґа, бо сказав: Зло сталося в моєму домі!
  • His daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah.
  • А з тими, які залишилися, він збудував Нижній і Верхній Веторон. Сини Озана: Сеїра
  • Rephah was his son along with Resheph, Telah his son, Tahan his son,
  • і Рафи — його сини, Расеф і Тале — його сини, Таен — його син.
  • Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
  • У його сина Лаадана: його син Аміюд, його син Елісама,
  • Non his son and Joshua his son.
  • його син Нум, його син Єсуе.
  • Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns,
  • Їхнє володіння і їхнє місце проживання: Ветиль і його села, на сході Наарана, на заході Ґазера і його села; Сихем і його села аж до Ґаяна, і його села.
  • and along the borders of the sons of Manasseh, Beth-shean with its towns, Taanach with its towns, Megiddo with its towns, Dor with its towns. In these lived the sons of Joseph the son of Israel.
  • І аж до границь синів Манасії: Ветсаан і його села, Таанах і його села, Валад і його села, Маґеддо і його села, Дор і його села. У них поселилися сини Йосифа, сина Ізраїля.

  • Descendants of Asher

    The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and Serah their sister.
  • Сини Асира: Ємна, Ісуа, Ісуі та Веріґа, і Соре, їхня сестра.
  • The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
  • Сини Веріґи: Хавер і Мелхіїл, це — батько Верзети.
  • Heber became the father of Japhlet, Shomer and Hotham, and Shua their sister.
  • Хавер породив Яфалита, Самира, Хотама і Солу, їхню сестру.
  • The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
  • Сини Яфалита: Фесехій, Вамаїл і Асіт. Це — сини Яфалита.
  • The sons of Shemer were Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.
  • Сини Семмира: Ахіураоґа, Ова, Арам
  • The sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
  • і Ваниелам. Його брати: Софа, Імана, Селлис і Амал.
  • The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri and Imrah,
  • Сини Софи: Хухій, Арнафар, Суал, Варій, Імари,
  • Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.
  • Совал, Од, Семма, Саліса, Єтран і Веіра.
  • The sons of Jether were Jephunneh, Pispa and Ara.
  • Сини Єтера: Іфіна, Фасфа і Ара.
  • The sons of Ulla were Arah, Hanniel and Rizia.
  • Сини Оли: Орех, Аніїл і Расія.
  • All these were the sons of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.
  • Усі вони — сини Асира, усі володарі своїх родинних ліній, вибрані, могутні силою, володарі-проводирі. Їх число, щоб воювати в лаві, їхня загальна кількість — двадцять шість тисяч чоловік.

  • ← (1 Chronicles 6) | (1 Chronicles 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025