Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Genealogy from Benjamin

    And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
  • Від Бенямина народився Бела, найстарший в його, другий Ашбель, третий Ахрай,
  • Nohah the fourth and Rapha the fifth.
  • Четвертий Нох а пятий Раф.
  • Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
  • У Белї були сини: Аддар, Гера, Авіуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авишуя, Нааман, Ахоах,
  • Gera, Shephuphan and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хурам.
  • These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,
  • А це сини Егудові, що були головами в родах, що жили в Геві, а переселились у Манахат:
  • namely, Naaman, Ahijah and Gera — he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.
  • Нааман, Ахія та Гера, той що перевів їх; від його народився Узза та Ахихуд.
  • Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
  • Від Шегараїма народились дїти в землї Моабійській після того, як відправив від себе Хушиму та Баару, своїх жінок.
  • By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • І народились у його від Хадеші, його жінки, Йовав, Зивія, Меша, Малхам,
  • Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
  • Еуз, Шахія та Мирма: Оце його сини, голови над родинами.
  • By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
  • Від Хушими народився в його Авитув та Елпаал.
  • The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
  • Сини Елпаалові: Евер, Мишам та Шемер, що збудував Оно та Лод і залежні від його міста,
  • and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
  • Та Берія й Шема. Вони були головами над родинами осадників в Аялонї. Вони вигнали осадників із Гета.
  • and Ahio, Shashak and Jeremoth.
  • Ахіо, Шашак, Іремот,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішфа та Йоха-Беріїні сини.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хизкій, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Ішмерай, Ізлія та Йовав, — сини Елпаалові.
  • Jakim, Zichri, Zabdi,
  • Яким, Зихрій, Завдій,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Елїєнай, Зилтай, Елиїл,
  • Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адаїя, Бераїя та Шимрат, — сини Шимеєві.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Ішпан, Евер, Еліїл,
  • Abdon, Zichri, Hanan,
  • Авдон, Зихрій, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананїя, Елам, Антотія,
  • Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Фенуїл, — сини Шашакові.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталїя,
  • Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елїя, та Зихрій, — сини Ерохамові.
  • These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.
  • Це голови поколїнь, в своїх родах найголовнїйші. Вони жили в Ерусалимі.
  • Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah;
  • В Габаонї жили: Абигабаон (Еїл), батько Габаонїїв, — його жінка на ймення Мааха,
  • and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
  • І син його перворідень Авдон, за ним Зур, Кис, Ваал, Надав, (Нер),
  • Gedor, Ahio and Zecher.
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Миклот.
  • Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.
  • Від Миклода народивсь Шимей. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з своїми братами.

  • Genealogy from King Saul

    Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.
  • Від Нера народивсь Кис; від Киса народивсь Саул; від Саула народивсь Йонатан, Мелхисуй, Авинадаб та Ешбаал.
  • The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.
  • Син Йонатанів Мериббаал; від Мериббаала народився Миха.
  • The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
  • Сини Михині: Питон, Мелег Таарея та Ахаз.
  • Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
  • Від Ахаза народивсь Йоядда; від Йоядди народивсь Алемет, Азмавет га Замбрій; від Замбрія народивсь Моза;
  • Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • Від Мози народивсь Биней. Рефія, син його; Елияса, син його; Азел, син його.
  • Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
  • В Азела шість синів, а оце ймення їх: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Обадія та Ханан; усї вони Азелові сини.
  • The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.
  • Сини в Ешека, його брата: Улам, перворідень його; другий Еуш, третій Елифелет.
  • The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.
  • Сини Уламові були люде хоробрі, стреляючі з лука, та мали багато синів і внуків: сто пятьдесять. Усї вони від Беняминових синів.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025