Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 19:9
-
New American Standard Bible
Then he charged them saying, “Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly.
-
(en) King James Bible ·
And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. -
(en) New King James Version ·
And he commanded them, saying, “Thus you shall act in the fear of the Lord, faithfully and with a loyal heart: -
(en) New International Version ·
He gave them these orders: “You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And he charged them: “Thus you shall do in the fear of the Lord, in faithfulness, and with your whole heart: -
(en) New Living Translation ·
These were his instructions to them: “You must always act in the fear of the LORD, with faithfulness and an undivided heart. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart. -
(ru) Синодальный перевод ·
И дал им повеление, говоря: так действуйте в страхе Господнем, с верностью и с чистым сердцем: -
(ua) Переклад Хоменка ·
і дав їм такий наказ, кажучи: «Ви чинитимете в страсі Господньому, по правді й з чистим серцем, ось як: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І дав їм приказ, кажучи: Так чинїть в страсї Господньому, вірно й з чистим серцем; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він наказав їм, говорячи: „Отак чині́ть у страху́ Господньому, вірністю та ці́лим серцем. -
(ru) Новый русский перевод ·
он повелел им:
— Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Господом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він наказав їм, наставляючи: Так чинитимете в Господньому страху, у правді та від усього серця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иосафат дал им наказ. Он сказал: "Вы должны служить преданно и от всего сердца. Вы должны бояться Господа.