Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 7:9
-
New American Standard Bible
On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days.
-
(en) King James Bible ·
And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. -
(en) New King James Version ·
And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. -
(en) New International Version ·
On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more. -
(en) English Standard Version ·
And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days. -
(en) New Living Translation ·
On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days. -
(en) Darby Bible Translation ·
And on the eighth day they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. -
(ru) Синодальный перевод ·
а в день восьмой сделали попразднество, ибо освящение жертвенника совершали семь дней и праздник семь дней. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Восьмого дня влаштували врочисті збори, бо посвячення жертовника справляли сім день і празник сім день. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А восьмого дня зробили посьвятні збори, бо посьвяченнє жертівника справляли сїм день, і празник сїм день. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А восьмого дня спра́вили відда́ння свята, бо обряд освя́чення же́ртівника справляли сім день, і свято сім день. -
(ru) Новый русский перевод ·
На восьмой день они устроили собрание: ведь они семь дней праздновали освящение жертвенника, и еще семь дней — праздник. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На восьмий день він провів свято, бо сім днів проводив свято посвячення жертовника. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На восьмой день у них было священное собрание, так как они праздновали семь дней. Они освятили алтарь, который предназначался только для поклонения Господу, и празднование продолжалось семь дней.