Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 13:23
-
New American Standard Bible
Mixed Marriages Forbidden
In those days I also saw that the Jews had married women from Ashdod, Ammon and Moab.
-
(en) King James Bible ·
Intermarriage Forbidden
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: -
(en) New King James Version ·
In those days I also saw Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab. -
(en) New International Version ·
Moreover, in those days I saw men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon and Moab. -
(en) English Standard Version ·
In those days also I saw the Jews who had married women of Ashdod, Ammon, and Moab. -
(en) New Living Translation ·
About the same time I realized that some of the men of Judah had married women from Ashdod, Ammon, and Moab. -
(en) Darby Bible Translation ·
Intermarriage Forbidden
In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жён из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того ж самого часу бачив я юдеїв, що взяли собі жінок ашдодських, аммонських та моавитянських, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ще бачив я в тих часах Юдеїв, що побрали собі жінок із Азотїїв, Аммонїїв та Моабіїв; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тими днями бачив я також юдеїв, що брали собі за жіно́к ашдо́дянок, аммоні́тянок, моаві́тянок. -
(ru) Новый русский перевод ·
Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У ті дні я побачив юдеїв, які взяли жінок азотійок, амманійок, моавійок, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В те дни я также обнаружил, что некоторые евреи взяли себе в жёны женщин азотянок, аммонитянок и моавитянок.