Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Nehemiah 8) | (Nehemiah 10) →

New American Standard Bible

Darby Bible Translation

  • The People Confess Their Sin

    Now on the twenty-fourth day of this month the sons of Israel assembled with fasting, in sackcloth and with dirt upon them.
  • The People Confess Their Sins

    And on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
  • The descendants of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
  • And the seed of Israel separated themselves from all foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
  • While they stood in their place, they read from the book of the law of the LORD their God for a fourth of the day; and for another fourth they confessed and worshiped the LORD their God.
  • And they stood up in their place, and read in the book of the law of Jehovah their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed, and worshipped Jehovah their God.
  • Now on the Levites’ platform stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Chenani, and they cried with a loud voice to the LORD their God.
  • Then stood up upon the platform of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and cried with a loud voice to Jehovah their God.
  • Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah, said, “Arise, bless the LORD your God forever and ever!
    O may Your glorious name be blessed
    And exalted above all blessing and praise!
  • And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, said, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let [men] bless the name of thy glory, which is exalted above all blessing and praise.
  • “You alone are the LORD.
    You have made the heavens,
    The heaven of heavens with all their host,
    The earth and all that is on it,
    The seas and all that is in them.
    You give life to all of them
    And the heavenly host bows down before You.
  • Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all their host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
  • “You are the LORD God,
    Who chose Abram
    And brought him out from Ur of the Chaldees,
    And gave him the name Abraham.
  • Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
  • “You found his heart faithful before You,
    And made a covenant with him
    To give him the land of the Canaanite,
    Of the Hittite and the Amorite,
    Of the Perizzite, the Jebusite and the Girgashite —
    To give it to his descendants.
    And You have fulfilled Your promise,
    For You are righteous.
  • and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, -- to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.
  • “You saw the affliction of our fathers in Egypt,
    And heard their cry by the Red Sea.
  • And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;
  • “Then You performed signs and wonders against Pharaoh,
    Against all his servants and all the people of his land;
    For You knew that they acted arrogantly toward them,
    And made a name for Yourself as it is this day.
  • and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.
  • “You divided the sea before them,
    So they passed through the midst of the sea on dry ground;
    And their pursuers You hurled into the depths,
    Like a stone into raging waters.
  • And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.
  • “And with a pillar of cloud You led them by day,
    And with a pillar of fire by night
    To light for them the way
    In which they were to go.
  • And thou leddest them in the day by a pillar of cloud, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
  • “Then You came down on Mount Sinai,
    And spoke with them from heaven;
    You gave them just ordinances and true laws,
    Good statutes and commandments.
  • And thou camest down on mount Sinai, and didst speak with them from the heavens, and gavest them right judgments and true laws, good statutes and commandments.
  • “So You made known to them Your holy sabbath,
    And laid down for them commandments, statutes and law,
    Through Your servant Moses.
  • And thou madest known unto them thy holy sabbath, and prescribedst for them commandments and statutes and a law, through Moses thy servant.
  • “You provided bread from heaven for them for their hunger,
    You brought forth water from a rock for them for their thirst,
    And You told them to enter in order to possess
    The land which You swore to give them.
  • And thou gavest them bread from the heavens for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and didst say to them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
  • “But they, our fathers, acted arrogantly;
    They became stubborn and would not listen to Your commandments.
  • But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
  • “They refused to listen,
    And did not remember Your wondrous deeds which You had performed among them;
    So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt.
    But You are a God of forgiveness,
    Gracious and compassionate,
    Slow to anger and abounding in lovingkindness;
    And You did not forsake them.
  • and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a +God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.
  • “Even when they made for themselves
    A calf of molten metal
    And said, ‘This is your God
    Who brought you up from Egypt,’
    And committed great blasphemies,
  • Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,
  • You, in Your great compassion,
    Did not forsake them in the wilderness;
    The pillar of cloud did not leave them by day,
    To guide them on their way,
    Nor the pillar of fire by night, to light for them the way in which they were to go.
  • yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to lead them on the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.
  • “You gave Your good Spirit to instruct them,
    Your manna You did not withhold from their mouth,
    And You gave them water for their thirst.
  • Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
  • “Indeed, forty years You provided for them in the wilderness and they were not in want;
    Their clothes did not wear out, nor did their feet swell.
  • Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.
  • “You also gave them kingdoms and peoples,
    And allotted them to them as a boundary.
    They took possession of the land of Sihon the king of Heshbon
    And the land of Og the king of Bashan.
  • And thou gavest them kingdoms and peoples, and didst divide them by countries; and they possessed the land of Sihon, as well the land of the king of Heshbon, as the land of Og king of Bashan.
  • “You made their sons numerous as the stars of heaven,
    And You brought them into the land
    Which You had told their fathers to enter and possess.
  • And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.
  • “So their sons entered and possessed the land.
    And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites,
    And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land,
    To do with them as they desired.
  • And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
  • “They captured fortified cities and a fertile land.
    They took possession of houses full of every good thing,
    Hewn cisterns, vineyards, olive groves,
    Fruit trees in abundance.
    So they ate, were filled and grew fat,
    And reveled in Your great goodness.
  • And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
  • “But they became disobedient and rebelled against You,
    And cast Your law behind their backs
    And killed Your prophets who had admonished them
    So that they might return to You,
    And they committed great blasphemies.
  • But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
  • “Therefore You delivered them into the hand of their oppressors who oppressed them,
    But when they cried to You in the time of their distress,
    You heard from heaven, and according to Your great compassion
    You gave them deliverers who delivered them from the hand of their oppressors.
  • And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
  • “But as soon as they had rest, they did evil again before You;
    Therefore You abandoned them to the hand of their enemies, so that they ruled over them.
    When they cried again to You, You heard from heaven,
    And many times You rescued them according to Your compassion,
  • But when they had rest, they did evil again before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and again they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.
  • And admonished them in order to turn them back to Your law.
    Yet they acted arrogantly and did not listen to Your commandments but sinned against Your ordinances,
    By which if a man observes them he shall live.
    And they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck, and would not listen.
  • And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
  • “However, You bore with them for many years,
    And admonished them by Your Spirit through Your prophets,
    Yet they would not give ear.
    Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
  • And many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.
  • “Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them,
    For You are a gracious and compassionate God.
  • Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
  • “Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and lovingkindness,
    Do not let all the hardship seem insignificant before You,
    Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers and on all Your people,
    From the days of the kings of Assyria to this day.
  • And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
  • “However, You are just in all that has come upon us;
    For You have dealt faithfully, but we have acted wickedly.
  • But thou art just in all that is come upon us; for thou hast acted according to truth, and we have done wickedly.
  • “For our kings, our leaders, our priests and our fathers have not kept Your law
    Or paid attention to Your commandments and Your admonitions with which You have admonished them.
  • And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
  • “But they, in their own kingdom,
    With Your great goodness which You gave them,
    With the broad and rich land which You set before them,
    Did not serve You or turn from their evil deeds.
  • And they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither turned they from their wicked works.
  • “Behold, we are slaves today,
    And as to the land which You gave to our fathers to eat of its fruit and its bounty,
    Behold, we are slaves in it.
  • Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it.
  • “Its abundant produce is for the kings
    Whom You have set over us because of our sins;
    They also rule over our bodies
    And over our cattle as they please,
    So we are in great distress.
  • And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great distress.

  • A Covenant Results

    “Now because of all this
    We are making an agreement in writing;
    And on the sealed document are the names of our leaders, our Levites and our priests.”
  • And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.

  • ← (Nehemiah 8) | (Nehemiah 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025