Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New International Version
Job Despairs of God’s Dealings
“I loathe my own life;
I will give full vent to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.
“I loathe my own life;
I will give full vent to my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.
“I loathe my very life;
therefore I will give free rein to my complaint
and speak out in the bitterness of my soul.
therefore I will give free rein to my complaint
and speak out in the bitterness of my soul.
“I will say to God, ‘Do not condemn me;
Let me know why You contend with me.
Let me know why You contend with me.
I say to God: Do not declare me guilty,
but tell me what charges you have against me.
but tell me what charges you have against me.
‘Is it right for You indeed to oppress,
To reject the labor of Your hands,
And to look favorably on the schemes of the wicked?
To reject the labor of Your hands,
And to look favorably on the schemes of the wicked?
Does it please you to oppress me,
to spurn the work of your hands,
while you smile on the plans of the wicked?
to spurn the work of your hands,
while you smile on the plans of the wicked?
‘Have You eyes of flesh?
Or do You see as a man sees?
Or do You see as a man sees?
Do you have eyes of flesh?
Do you see as a mortal sees?
Do you see as a mortal sees?
‘Are Your days as the days of a mortal,
Or Your years as man’s years,
Or Your years as man’s years,
Are your days like those of a mortal
or your years like those of a strong man,
or your years like those of a strong man,
That You should seek for my guilt
And search after my sin?
And search after my sin?
that you must search out my faults
and probe after my sin —
and probe after my sin —
‘According to Your knowledge I am indeed not guilty,
Yet there is no deliverance from Your hand.
Yet there is no deliverance from Your hand.
though you know that I am not guilty
and that no one can rescue me from your hand?
and that no one can rescue me from your hand?
‘Your hands fashioned and made me altogether,
And would You destroy me?
And would You destroy me?
“Your hands shaped me and made me.
Will you now turn and destroy me?
Will you now turn and destroy me?
‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?
And would You turn me into dust again?
Remember that you molded me like clay.
Will you now turn me to dust again?
Will you now turn me to dust again?
‘Did You not pour me out like milk
And curdle me like cheese;
And curdle me like cheese;
Did you not pour me out like milk
and curdle me like cheese,
and curdle me like cheese,
Clothe me with skin and flesh,
And knit me together with bones and sinews?
And knit me together with bones and sinews?
clothe me with skin and flesh
and knit me together with bones and sinews?
and knit me together with bones and sinews?
‘You have granted me life and lovingkindness;
And Your care has preserved my spirit.
And Your care has preserved my spirit.
You gave me life and showed me kindness,
and in your providence watched over my spirit.
and in your providence watched over my spirit.
‘Yet these things You have concealed in Your heart;
I know that this is within You:
I know that this is within You:
“But this is what you concealed in your heart,
and I know that this was in your mind:
and I know that this was in your mind:
If I sin, then You would take note of me,
And would not acquit me of my guilt.
And would not acquit me of my guilt.
If I sinned, you would be watching me
and would not let my offense go unpunished.
and would not let my offense go unpunished.
‘If I am wicked, woe to me!
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
I am sated with disgrace and conscious of my misery.
And if I am righteous, I dare not lift up my head.
I am sated with disgrace and conscious of my misery.
‘Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion;
And again You would show Your power against me.
And again You would show Your power against me.
If I hold my head high, you stalk me like a lion
and again display your awesome power against me.
and again display your awesome power against me.
‘You renew Your witnesses against me
And increase Your anger toward me;
Hardship after hardship is with me.
And increase Your anger toward me;
Hardship after hardship is with me.
You bring new witnesses against me
and increase your anger toward me;
your forces come against me wave upon wave.
and increase your anger toward me;
your forces come against me wave upon wave.
‘Why then have You brought me out of the womb?
Would that I had died and no eye had seen me!
Would that I had died and no eye had seen me!
“Why then did you bring me out of the womb?
I wish I had died before any eye saw me.
I wish I had died before any eye saw me.
‘I should have been as though I had not been,
Carried from womb to tomb.’
Carried from womb to tomb.’
If only I had never come into being,
or had been carried straight from the womb to the grave!
or had been carried straight from the womb to the grave!
“Would He not let my few days alone?
Withdraw from me that I may have a little cheer
Withdraw from me that I may have a little cheer
Are not my few days almost over?
Turn away from me so I can have a moment’s joy
Turn away from me so I can have a moment’s joy
Before I go — and I shall not return —
To the land of darkness and deep shadow,
To the land of darkness and deep shadow,
before I go to the place of no return,
to the land of gloom and utter darkness,
to the land of gloom and utter darkness,