Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New King James Version
Job Speaks of the Finality of Death
“Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.
“Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil.
“Like a flower he comes forth and withers.
He also flees like a shadow and does not remain.
He also flees like a shadow and does not remain.
He comes forth like a flower and fades away;
He flees like a shadow and does not continue.
He flees like a shadow and does not continue.
“You also open Your eyes on him
And bring him into judgment with Yourself.
And bring him into judgment with Yourself.
“Who can make the clean out of the unclean?
No one!
No one!
Who can bring a clean thing out of an unclean?
No one!
No one!
“Since his days are determined,
The number of his months is with You;
And his limits You have set so that he cannot pass.
The number of his months is with You;
And his limits You have set so that he cannot pass.
Since his days are determined,
The number of his months is with You;
You have appointed his limits, so that he cannot pass.
The number of his months is with You;
You have appointed his limits, so that he cannot pass.
“Turn Your gaze from him that he may rest,
Until he fulfills his day like a hired man.
Until he fulfills his day like a hired man.
“For there is hope for a tree,
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not fail.
When it is cut down, that it will sprout again,
And its shoots will not fail.
“For there is hope for a tree,
If it is cut down, that it will sprout again,
And that its tender shoots will not cease.
If it is cut down, that it will sprout again,
And that its tender shoots will not cease.
“Though its roots grow old in the ground
And its stump dies in the dry soil,
And its stump dies in the dry soil,
Though its root may grow old in the earth,
And its stump may die in the ground,
And its stump may die in the ground,
At the scent of water it will flourish
And put forth sprigs like a plant.
And put forth sprigs like a plant.
Yet at the scent of water it will bud
And bring forth branches like a plant.
And bring forth branches like a plant.
“But man dies and lies prostrate.
Man expires, and where is he?
Man expires, and where is he?
“As water evaporates from the sea,
And a river becomes parched and dried up,
And a river becomes parched and dried up,
As water disappears from the sea,
And a river becomes parched and dries up,
And a river becomes parched and dries up,
So man lies down and does not rise.
Until the heavens are no longer,
He will not awake nor be aroused out of his sleep.
Until the heavens are no longer,
He will not awake nor be aroused out of his sleep.
So man lies down and does not rise.
Till the heavens are no more,
They will not awake
Nor be roused from their sleep.
Till the heavens are no more,
They will not awake
Nor be roused from their sleep.
“Oh that You would hide me in Sheol,
That You would conceal me until Your wrath returns to You,
That You would set a limit for me and remember me!
That You would conceal me until Your wrath returns to You,
That You would set a limit for me and remember me!
“Oh, that You would hide me in the grave,
That You would conceal me until Your wrath is past,
That You would appoint me a set time, and remember me!
That You would conceal me until Your wrath is past,
That You would appoint me a set time, and remember me!
“If a man dies, will he live again?
All the days of my struggle I will wait
Until my change comes.
All the days of my struggle I will wait
Until my change comes.
If a man dies, shall he live again?
All the days of my hard service I will wait,
Till my change comes.
All the days of my hard service I will wait,
Till my change comes.
“You will call, and I will answer You;
You will long for the work of Your hands.
You will long for the work of Your hands.
You shall call, and I will answer You;
You shall desire the work of Your hands.
You shall desire the work of Your hands.
“For now You number my steps,
You do not observe my sin.
You do not observe my sin.
For now You number my steps,
But do not watch over my sin.
But do not watch over my sin.
“My transgression is sealed up in a bag,
And You wrap up my iniquity.
And You wrap up my iniquity.
“But the falling mountain crumbles away,
And the rock moves from its place;
And the rock moves from its place;
“But as a mountain falls and crumbles away,
And as a rock is moved from its place;
And as a rock is moved from its place;
Water wears away stones,
Its torrents wash away the dust of the earth;
So You destroy man’s hope.
Its torrents wash away the dust of the earth;
So You destroy man’s hope.
As water wears away stones,
And as torrents wash away the soil of the earth;
So You destroy the hope of man.
And as torrents wash away the soil of the earth;
So You destroy the hope of man.
“You forever overpower him and he departs;
You change his appearance and send him away.
You change his appearance and send him away.
You prevail forever against him, and he passes on;
You change his countenance and send him away.
You change his countenance and send him away.
“His sons achieve honor, but he does not know it;
Or they become insignificant, but he does not perceive it.
Or they become insignificant, but he does not perceive it.
His sons come to honor, and he does not know it;
They are brought low, and he does not perceive it.
They are brought low, and he does not perceive it.