Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Darby Bible Translation
Job Says Friends Are Sorry Comforters
Then Job answered,
Then Job answered,
Job: Poor Comforters are You
And Job answered and said,
And Job answered and said,
“I have heard many such things;
Sorry comforters are you all.
Sorry comforters are you all.
I have heard many such things: grievous comforters are ye all.
“Is there no limit to windy words?
Or what plagues you that you answer?
Or what plagues you that you answer?
Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?
“I too could speak like you,
If I were in your place.
I could compose words against you
And shake my head at you.
If I were in your place.
I could compose words against you
And shake my head at you.
I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words against you, and shake my head at you;
“I could strengthen you with my mouth,
And the solace of my lips could lessen your pain.
And the solace of my lips could lessen your pain.
[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].
Job Says God Shattered Him
“If I speak, my pain is not lessened,
And if I hold back, what has left me?
If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?
“But now He has exhausted me;
You have laid waste all my company.
You have laid waste all my company.
But now he hath made me weary; ... thou hast made desolate all my family;
“You have shriveled me up,
It has become a witness;
And my leanness rises up against me,
It testifies to my face.
It has become a witness;
And my leanness rises up against me,
It testifies to my face.
Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up against me, it beareth witness to my face.
“His anger has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with His teeth;
My adversary glares at me.
He has gnashed at me with His teeth;
My adversary glares at me.
His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; [as] mine adversary he sharpeneth his eyes at me.
“They have gaped at me with their mouth,
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.
They have slapped me on the cheek with contempt;
They have massed themselves against me.
They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
“God hands me over to ruffians
And tosses me into the hands of the wicked.
And tosses me into the hands of the wicked.
God hath delivered me over to the iniquitous man, and hurled me into the hands of the wicked.
“I was at ease, but He shattered me,
And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.
And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.
I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
“His arrows surround me.
Without mercy He splits my kidneys open;
He pours out my gall on the ground.
Without mercy He splits my kidneys open;
He pours out my gall on the ground.
His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
“He breaks through me with breach after breach;
He runs at me like a warrior.
He runs at me like a warrior.
He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
“I have sewed sackcloth over my skin
And thrust my horn in the dust.
And thrust my horn in the dust.
I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
“My face is flushed from weeping,
And deep darkness is on my eyelids,
And deep darkness is on my eyelids,
My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
Although there is no violence in my hands,
And my prayer is pure.
And my prayer is pure.
Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
“O earth, do not cover my blood,
And let there be no resting place for my cry.
And let there be no resting place for my cry.
O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
“Even now, behold, my witness is in heaven,
And my advocate is on high.
And my advocate is on high.
Even now, behold, my Witness is in the heavens, and he that voucheth for me is in the heights.
“My friends are my scoffers;
My eye weeps to God.
My eye weeps to God.
My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
“O that a man might plead with God
As a man with his neighbor!
As a man with his neighbor!
Oh that there were arbitration for a man with +God, as a son of man for his friend!