Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 15) | (Job 17) →

New American Standard Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Job Says Friends Are Sorry Comforters

    Then Job answered,
  • І відповів Йов і сказав:
  • “I have heard many such things;
    Sorry comforters are you all.
  • Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
  • “Is there no limit to windy words?
    Or what plagues you that you answer?
  • Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
  • “I too could speak like you,
    If I were in your place.
    I could compose words against you
    And shake my head at you.
  • Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
  • “I could strengthen you with my mouth,
    And the solace of my lips could lessen your pain.
  • Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.

  • Job Says God Shattered Him

    “If I speak, my pain is not lessened,
    And if I hold back, what has left me?
  • Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
  • “But now He has exhausted me;
    You have laid waste all my company.
  • Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
  • “You have shriveled me up,
    It has become a witness;
    And my leanness rises up against me,
    It testifies to my face.
  • Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
  • “His anger has torn me and hunted me down,
    He has gnashed at me with His teeth;
    My adversary glares at me.
  • Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
  • “They have gaped at me with their mouth,
    They have slapped me on the cheek with contempt;
    They have massed themselves against me.
  • Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
  • “God hands me over to ruffians
    And tosses me into the hands of the wicked.
  • Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
  • “I was at ease, but He shattered me,
    And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
    He has also set me up as His target.
  • Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
  • “His arrows surround me.
    Without mercy He splits my kidneys open;
    He pours out my gall on the ground.
  • Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
  • “He breaks through me with breach after breach;
    He runs at me like a warrior.
  • Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
  • “I have sewed sackcloth over my skin
    And thrust my horn in the dust.
  • Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
  • “My face is flushed from weeping,
    And deep darkness is on my eyelids,
  • Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
  • Although there is no violence in my hands,
    And my prayer is pure.
  • Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
  • “O earth, do not cover my blood,
    And let there be no resting place for my cry.
  • Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
  • “Even now, behold, my witness is in heaven,
    And my advocate is on high.
  • Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
  • “My friends are my scoffers;
    My eye weeps to God.
  • Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
  • “O that a man might plead with God
    As a man with his neighbor!
  • О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!
  • “For when a few years are past,
    I shall go the way of no return.
  • Та вже доходить мій вік до кінця, й я відходжу в дорогу, якою не вертають.

  • ← (Job 15) | (Job 17) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025