Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
And crush me with words?
— Долго еще вам мучить меня
и своими словами меня терзать?
You are not ashamed to wrong me.
Вот уже десять раз вы меня стыдили.
Вам не стыдно меня оскорблять?
My error lodges with me.
Если я и впрямь согрешил,
при мне мой грех и останется.
And prove my disgrace to me,
А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
And has closed His net around me.
то знайте: Бог причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.
Everything Is against Him
“Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer;
I shout for help, but there is no justice.
Я кричу: «Обида!» — но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
And He has put darkness on my paths.
Он мой путь заградил — не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
And removed the crown from my head.
Он совлек с меня мою славу,
и с головы моей снял венец.
And He has uprooted my hope like a tree.
Он крушит меня со всех сторон — я ухожу.
Он исторг надежду мою, как дерево.
And considered me as His enemy.
Воспылал на меня гнев Его.
Он считает меня врагом.
And build up their way against me
And camp around my tent.
Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.
And my acquaintances are completely estranged from me.
Он удалил моих братьев от меня;
и близкие люди стали чужими.
And my intimate friends have forgotten me.
Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
I am a foreigner in their sight.
Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
I have to implore him with my mouth.
Я зову слугу, а ответа нет;
устами своими я умолять его должен.
And I am loathsome to my own brothers.
Опротивело моей жене мое дыхание,
я стал отвратителен моим братьям.
I rise up and they speak against me.
Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь — они надо мной смеются.
And those I love have turned against me.
Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
And I have escaped only by the skin of my teeth.
От меня остались лишь кожа да кости,
я остался лишь с кожей возле зубов.45
For the hand of God has struck me.
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Божья.
And are not satisfied with my flesh?
Зачем вы преследуете меня, как Бог,
и не можете плотью моей насытиться?
Job Says, “My Redeemer Lives”
“Oh that my words were written!
Oh that they were inscribed in a book!
О если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
They were engraved in the rock forever!
выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
And at the last He will take His stand on the earth.
Но я знаю: Искупитель46 мой жив,
и в конце Он встанет над землей47;
и когда моя кожа с меня спадет,
Yet from my flesh I shall see God;
я все же во плоти48 моей увижу Бога49;
And whom my eyes will see and not another.
My heart faints within me!
я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
Как томится в груди моей сердце!
And ‘What pretext for a case against him can we find?’
Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нем?» —