Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
His hand is heavy despite my groaning.
— Еще и сегодня горька моя жалоба;
невзирая на мой стон, Его54 рука тяжела.
That I might come to His seat!
О, если бы я знал, где мне найти Его!
О, если бы я мог войти в жилище Его!
And fill my mouth with arguments.
Я бы дело мое перед Ним изложил
и наполнил уста свои оправданиями.
And perceive what He would say to me.
Я узнал бы, что Он ответит мне,
я бы понял, что Он мне скажет.
No, surely He would pay attention to me.
Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи?55
Нет! Он выслушал бы меня Сам.
And I would be delivered forever from my Judge.
Тогда праведник мог бы судиться с Ним,
и я был бы навеки оправдан моим Судьей.
And backward, but I cannot perceive Him;
Иду ли на восток — Его там нет;
иду ли на запад — не нахожу Его.
He turns on the right, I cannot see Him.
Творит ли Он что на севере — не вижу Его;
повернет ли к югу — не замечаю.
When He has tried me, I shall come forth as gold.
Но Ему известен мой путь.
Пусть Он испытает меня, я выйду как золото.
I have kept His way and not turned aside.
Я верно держался Его пути;
я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.
I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
Не отступал я от повелений уст Его;
больше, чем хлебом насущным,
дорожил я Его словами.
And what His soul desires, that He does.
Но если Он решил, то кто Ему противостанет?
Он творит, что Ему угодно.
And many such decrees are with Him.
Исполняет Он Свой приговор против меня,
и много подобного в запасе у Него!
When I consider, I am terrified of Him.
Потому я и в ужасе перед Ним;
размышляя об этом, страшусь Его.
And the Almighty who has dismayed me,
Сделал Бог мое сердце слабым;
Всемогущий ужасом поразил меня;