Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 27:6
-
New American Standard Bible
“I hold fast my righteousness and will not let it go.
My heart does not reproach any of my days.
-
(en) King James Bible ·
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as I live. -
(en) New International Version ·
I will maintain my innocence and never let go of it;
my conscience will not reproach me as long as I live. -
(en) English Standard Version ·
I hold fast my righteousness and will not let it go;
my heart does not reproach me for any of my days. -
(en) New Living Translation ·
I will maintain my innocence without wavering.
My conscience is clear for as long as I live. -
(en) Darby Bible Translation ·
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth [me] not one of my days. -
(ru) Синодальный перевод ·
Крепко держал я правду мою и не опущу её; не укорит меня сердце моё во все дни мои. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Триматимусь моєї правди, я її не облишу.
Совість моя ні одним моїм днем мені не докоряє! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Твердо при правдї стояв я й не попущусь її; совість моя не докорить менї по весь вік мій. -
(ua) Переклад Огієнка ·
за свою справедливість тримаюся міцно, — й її не пущу́, моє серце не буде ганьби́ти ні о́дного з днів моїх, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Я держусь за свою правоту и не отступлю от нее;
не упрекнет меня совесть моя, пока я жив. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і, дотримуючись праведності, себе не віддам. Бо я не усвідомлюю, що зробив невідповідне. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я неотступно буду отстаивать мою праведность, пока живу, не буду знать угрызений совести.