Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
New King James Version
Elihu Sharply Reproves Job
Then Elihu continued and said,
Then Elihu continued and said,
Elihu Condemns Self-Righteousness
Moreover Elihu answered and said:
Moreover Elihu answered and said:
“Do you think this is according to justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?
“Do you think this is right?
Do you say,
‘My righteousness is more than God’s’?
Do you say,
‘My righteousness is more than God’s’?
“For you say, ‘What advantage will it be to You?
What profit will I have, more than if I had sinned?’
What profit will I have, more than if I had sinned?’
For you say,
‘What advantage will it be to You?
What profit shall I have, more than if I had sinned?’
‘What advantage will it be to You?
What profit shall I have, more than if I had sinned?’
“I will answer you,
And your friends with you.
And your friends with you.
“I will answer you,
And your companions with you.
And your companions with you.
“Look at the heavens and see;
And behold the clouds — they are higher than you.
And behold the clouds — they are higher than you.
Look to the heavens and see;
And behold the clouds —
They are higher than you.
And behold the clouds —
They are higher than you.
“If you have sinned, what do you accomplish against Him?
And if your transgressions are many, what do you do to Him?
And if your transgressions are many, what do you do to Him?
If you sin, what do you accomplish against Him?
Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?
Or, if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?
“If you are righteous, what do you give to Him,
Or what does He receive from your hand?
Or what does He receive from your hand?
If you are righteous, what do you give Him?
Or what does He receive from your hand?
Or what does He receive from your hand?
“Your wickedness is for a man like yourself,
And your righteousness is for a son of man.
And your righteousness is for a son of man.
Your wickedness affects a man such as you,
And your righteousness a son of man.
And your righteousness a son of man.
“Because of the multitude of oppressions they cry out;
They cry for help because of the arm of the mighty.
They cry for help because of the arm of the mighty.
“Because of the multitude of oppressions they cry out;
They cry out for help because of the arm of the mighty.
They cry out for help because of the arm of the mighty.
“But no one says, ‘Where is God my Maker,
Who gives songs in the night,
Who gives songs in the night,
But no one says, ‘Where is God my Maker,
Who gives songs in the night,
Who gives songs in the night,
Who teaches us more than the beasts of the earth
And makes us wiser than the birds of the heavens?’
And makes us wiser than the birds of the heavens?’
Who teaches us more than the beasts of the earth,
And makes us wiser than the birds of heaven?’
And makes us wiser than the birds of heaven?’
“There they cry out, but He does not answer
Because of the pride of evil men.
Because of the pride of evil men.
There they cry out, but He does not answer,
Because of the pride of evil men.
Because of the pride of evil men.
“Surely God will not listen to an empty cry,
Nor will the Almighty regard it.
Nor will the Almighty regard it.
Surely God will not listen to empty talk,
Nor will the Almighty regard it.
Nor will the Almighty regard it.
“How much less when you say you do not behold Him,
The case is before Him, and you must wait for Him!
The case is before Him, and you must wait for Him!
Although you say you do not see Him,
Yet justice is before Him, and you must wait for Him.
Yet justice is before Him, and you must wait for Him.
“And now, because He has not visited in His anger,
Nor has He acknowledged transgression well,
Nor has He acknowledged transgression well,
And now, because He has not punished in His anger,
Nor taken much notice of folly,
Nor taken much notice of folly,