Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
Новый русский перевод
“At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
От этого сердце мое трепещет
и бросается с места прочь.
And the rumbling that goes out from His mouth.
Слушайте! Слушайте гром Его голоса
и грохот из уст Его!
And His lightning to the ends of the earth.
По всему поднебесью посылает Он молнии ,
посылает их до краев земли.
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.
Голос Его рокочет вослед,
гласом величия Он гремит
и не сдерживает зарниц,
когда голос Его услышан.
Doing great things which we cannot comprehend.
Дивно грохочет Бог Своим голосом,
Он творит великое — не постичь нам.
And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’
Говорит Он снегу: «Пади на землю»,
дождю и ливню: «Лейте сильнее!»
That all men may know His work.
Он прекращает труды каждого человека,
чтобы все люди знали дело Его.97
And remains in its den.
И уходят звери в свои убежища
и в берлогах своих лежат.
And out of the north the cold.
Из Его покоев приходит вихрь,
и северный ветер приносит стужу.
And the expanse of the waters is frozen.
Дыханием Божьим творится лед
и твердеют вольные воды.
He disperses the cloud of His lightning.
Наполняет Он тучи влагой
и молнии мечет из облаков.
That it may do whatever He commands it
On the face of the inhabited earth.
Кружат они по воле Его
над лицом всей земли,
совершая, что Он повелит.
Or for lovingkindness, He causes it to happen.
То приходят, как бич, покарать людей,
то, даруя им милость, насыщают землю.
Stand and consider the wonders of God.
Выслушай это, Иов;
подумай, как чудны Божьи дела.
And makes the lightning of His cloud to shine?
Знаешь ли ты, как управляет тучами Бог,
как блестит зарницей из облака Своего?
The wonders of one perfect in knowledge,
Знаешь ли ты, как уравновешены облака,
знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?
When the land is still because of the south wind?
О ты, кому жарко в своей одежде,
когда замолкнет земля перед южным ветром,
Strong as a molten mirror?
ты ли вместе с Ним распростер небеса,
твердые, словно литое зеркало?
We cannot arrange our case because of darkness.
Научи нас, что нам Ему сказать,
мы не в силах найти слова из-за тьмы.
Or should a man say that he would be swallowed up?
Сообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить?
Но кто себе желает смерти?
But the wind has passed and cleared them.
Никто не может взглянуть на солнце,
когда оно блестит в небесах,
после того, как расчистит их ветер.
Around God is awesome majesty.
С севера грядет блеск золотой;
Бог приближается в страшном великолепии.
He is exalted in power
And He will not do violence to justice and abundant righteousness.
Всемогущий — мы не можем Его постичь,
силой и правдой Он велик,
праведностью богат, никого не угнетает.