Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 36) | (Job 38) →

New American Standard Bible

Cовременный перевод WBTC

  • Elihu Says God Is Back of the Storm

    “At this also my heart trembles,
    And leaps from its place.
  • Когда я думаю об этом, сердце моё трепещет.
  • “Listen closely to the thunder of His voice,
    And the rumbling that goes out from His mouth.
  • Слушайте, слушайте все — голос Бога громоподобен, слушайте грохочущие звуки — они из уст Его.
  • “Under the whole heaven He lets it loose,
    And His lightning to the ends of the earth.
  • Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет — над всей землёй.
  • “After it, a voice roars;
    He thunders with His majestic voice,
    And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.
  • И после вспышек молний можно услышать грохочущий голос Господа. Сверкают молнии, и голос звучит — грохочущий, Господний.
  • “God thunders with His voice wondrously,
    Doing great things which we cannot comprehend.
  • Прекрасен голос Господа, Он делает великие дела, которые понять мы не способны.
  • “For to the snow He says, ‘Fall on the earth,’
    And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’
  • Господь говорит снегу: пади на землю; Господь говорит дождю: пролейся.
  • “He seals the hand of every man,
    That all men may know His work.
  • Господь это делает, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он это может.
  • “Then the beast goes into its lair
    And remains in its den.
  • Звери прячутся в логовищах и остаются в них.
  • “Out of the south comes the storm,
    And out of the north the cold.
  • Смерчи приходят с юга и холодные ветры — с севера.
  • “From the breath of God ice is made,
    And the expanse of the waters is frozen.
  • От дыхания Господа образуется лёд и он замораживает океаны.
  • “Also with moisture He loads the thick cloud;
    He disperses the cloud of His lightning.
  • Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.
  • “It changes direction, turning around by His guidance,
    That it may do whatever He commands it
    On the face of the inhabited earth.
  • Повелевает Он тучам плыть над землёю — и тучи делают всё, что Господь велит.
  • “Whether for correction, or for His world,
    Or for lovingkindness, He causes it to happen.
  • Господь насылает тучи, чтоб наказать людей наводнением или дать людям воду, чтоб любовь свою показать.
  • “Listen to this, O Job,
    Stand and consider the wonders of God.
  • Иов, остановись и послушай о прекрасных делах Господних.
  • “Do you know how God establishes them,
    And makes the lightning of His cloud to shine?
  • Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии вспыхивать?
  • “Do you know about the layers of the thick clouds,
    The wonders of one perfect in knowledge,
  • Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они лишь пример Господних чудес. Господь знает всё обо всём.
  • You whose garments are hot,
    When the land is still because of the south wind?
  • Но ты не знаешь этого, Иов, Ты знаешь только, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда, когда всё спокойно, и прилетают с юга горячие ветры.
  • “Can you, with Him, spread out the skies,
    Strong as a molten mirror?
  • Иов, ты можешь Господу помочь раскинуть небеса, чтобы они сияли, как ослепительные зеркала?
  • “Teach us what we shall say to Him;
    We cannot arrange our case because of darkness.
  • Скажи нам, Иов, что мы Господу должны сказать? Мы не можем придумать, у нас недостаточно знаний.
  • “Shall it be told Him that I would speak?
    Or should a man say that he would be swallowed up?
  • Я бы Господу не сказал, что я с Ним хочу говорить, Это то же, что просьба об уничтожении.
  • “Now men do not see the light which is bright in the skies;
    But the wind has passed and cleared them.
  • Человек на солнце не может смотреть — слишком ярко всё в небе, когда ветер разнёс облака.
  • “Out of the north comes golden splendor;
    Around God is awesome majesty.
  • И таков же Господь — золотая Его слава со святой сияет горы, и вокруг Него ярок свет.
  • “The Almighty — we cannot find Him;
    He is exalted in power
    And He will not do violence to justice and abundant righteousness.
  • Всемогущий велик, мы понять Его не в состоянии, Он всемогущ, но добр и справедлив, Он боли нам не хочет причинить.
  • “Therefore men fear Him;
    He does not regard any who are wise of heart.”
  • Поэтому и почитают люди Бога, но Бог не любит гордецов, считающих себя мудрее всех".

  • ← (Job 36) | (Job 38) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025