Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New American Standard Bible
English Standard Version
God Speaks Now to Job
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said,
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said,
The Lord Answers Job
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind and said:
“Who is this that darkens counsel
By words without knowledge?
By words without knowledge?
“Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!
And I will ask you, and you instruct Me!
“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you have understanding,
Tell Me, if you have understanding,
“Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell me, if you have understanding.
Tell me, if you have understanding.
Who set its measurements? Since you know.
Or who stretched the line on it?
Or who stretched the line on it?
Who determined its measurements — surely you know!
Or who stretched the line upon it?
Or who stretched the line upon it?
“On what were its bases sunk?
Or who laid its cornerstone,
Or who laid its cornerstone,
On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone,
or who laid its cornerstone,
When the morning stars sang together
And all the sons of God shouted for joy?
And all the sons of God shouted for joy?
when the morning stars sang together
and all the sons of God shouted for joy?
and all the sons of God shouted for joy?
“Or who enclosed the sea with doors
When, bursting forth, it went out from the womb;
When, bursting forth, it went out from the womb;
“Or who shut in the sea with doors
when it burst out from the womb,
when it burst out from the womb,
When I made a cloud its garment
And thick darkness its swaddling band,
And thick darkness its swaddling band,
when I made clouds its garment
and thick darkness its swaddling band,
and thick darkness its swaddling band,
And I placed boundaries on it
And set a bolt and doors,
And set a bolt and doors,
and prescribed limits for it
and set bars and doors,
and set bars and doors,
And I said, ‘Thus far you shall come, but no farther;
And here shall your proud waves stop’?
And here shall your proud waves stop’?
and said, ‘Thus far shall you come, and no farther,
and here shall your proud waves be stayed’?
and here shall your proud waves be stayed’?
God’s Mighty Power
“Have you ever in your life commanded the morning,
And caused the dawn to know its place,
“Have you commanded the morning since your days began,
and caused the dawn to know its place,
and caused the dawn to know its place,
That it might take hold of the ends of the earth,
And the wicked be shaken out of it?
And the wicked be shaken out of it?
that it might take hold of the skirts of the earth,
and the wicked be shaken out of it?
and the wicked be shaken out of it?
“It is changed like clay under the seal;
And they stand forth like a garment.
And they stand forth like a garment.
It is changed like clay under the seal,
and its features stand out like a garment.
and its features stand out like a garment.
“From the wicked their light is withheld,
And the uplifted arm is broken.
And the uplifted arm is broken.
From the wicked their light is withheld,
and their uplifted arm is broken.
and their uplifted arm is broken.
“Have you entered into the springs of the sea
Or walked in the recesses of the deep?
Or walked in the recesses of the deep?
“Have you entered into the springs of the sea,
or walked in the recesses of the deep?
or walked in the recesses of the deep?
“Have the gates of death been revealed to you,
Or have you seen the gates of deep darkness?
Or have you seen the gates of deep darkness?
Have the gates of death been revealed to you,
or have you seen the gates of deep darkness?
or have you seen the gates of deep darkness?
“Have you understood the expanse of the earth?
Tell Me, if you know all this.
Tell Me, if you know all this.
Have you comprehended the expanse of the earth?
Declare, if you know all this.
Declare, if you know all this.
“Where is the way to the dwelling of light?
And darkness, where is its place,
And darkness, where is its place,
“Where is the way to the dwelling of light,
and where is the place of darkness,
and where is the place of darkness,
That you may take it to its territory
And that you may discern the paths to its home?
And that you may discern the paths to its home?
that you may take it to its territory
and that you may discern the paths to its home?
and that you may discern the paths to its home?
“You know, for you were born then,
And the number of your days is great!
And the number of your days is great!
You know, for you were born then,
and the number of your days is great!
and the number of your days is great!
“Have you entered the storehouses of the snow,
Or have you seen the storehouses of the hail,
Or have you seen the storehouses of the hail,
“Have you entered the storehouses of the snow,
or have you seen the storehouses of the hail,
or have you seen the storehouses of the hail,
Which I have reserved for the time of distress,
For the day of war and battle?
For the day of war and battle?
which I have reserved for the time of trouble,
for the day of battle and war?
for the day of battle and war?
“Where is the way that the light is divided,
Or the east wind scattered on the earth?
Or the east wind scattered on the earth?
What is the way to the place where the light is distributed,
or where the east wind is scattered upon the earth?
or where the east wind is scattered upon the earth?
“Who has cleft a channel for the flood,
Or a way for the thunderbolt,
Or a way for the thunderbolt,
“Who has cleft a channel for the torrents of rain
and a way for the thunderbolt,
and a way for the thunderbolt,
To bring rain on a land without people,
On a desert without a man in it,
On a desert without a man in it,
to bring rain on a land where no man is,
on the desert in which there is no man,
on the desert in which there is no man,
To satisfy the waste and desolate land
And to make the seeds of grass to sprout?
And to make the seeds of grass to sprout?
to satisfy the waste and desolate land,
and to make the ground sprout with grass?
and to make the ground sprout with grass?
“Has the rain a father?
Or who has begotten the drops of dew?
Or who has begotten the drops of dew?
“Has the rain a father,
or who has begotten the drops of dew?
or who has begotten the drops of dew?
“From whose womb has come the ice?
And the frost of heaven, who has given it birth?
And the frost of heaven, who has given it birth?
From whose womb did the ice come forth,
and who has given birth to the frost of heaven?
and who has given birth to the frost of heaven?
“Water becomes hard like stone,
And the surface of the deep is imprisoned.
And the surface of the deep is imprisoned.
The waters become hard like stone,
and the face of the deep is frozen.
and the face of the deep is frozen.
“Can you bind the chains of the Pleiades,
Or loose the cords of Orion?
Or loose the cords of Orion?
“Can you bind the chains of the Pleiades
or loose the cords of Orion?
or loose the cords of Orion?
“Can you lead forth a constellation in its season,
And guide the Bear with her satellites?
And guide the Bear with her satellites?
“Do you know the ordinances of the heavens,
Or fix their rule over the earth?
Or fix their rule over the earth?
Do you know the ordinances of the heavens?
Can you establish their rule on the earth?
Can you establish their rule on the earth?
“Can you lift up your voice to the clouds,
So that an abundance of water will cover you?
So that an abundance of water will cover you?
“Can you lift up your voice to the clouds,
that a flood of waters may cover you?
that a flood of waters may cover you?
“Can you send forth lightnings that they may go
And say to you, ‘Here we are’?
And say to you, ‘Here we are’?
Can you send forth lightnings, that they may go
and say to you, ‘Here we are’?
and say to you, ‘Here we are’?
“Who has put wisdom in the innermost being
Or given understanding to the mind?
Or given understanding to the mind?
“Who can count the clouds by wisdom,
Or tip the water jars of the heavens,
Or tip the water jars of the heavens,
Who can number the clouds by wisdom?
Or who can tilt the waterskins of the heavens,
Or who can tilt the waterskins of the heavens,
When the dust hardens into a mass
And the clods stick together?
And the clods stick together?
when the dust runs into a mass
and the clods stick fast together?
and the clods stick fast together?
“Can you hunt the prey for the lion,
Or satisfy the appetite of the young lions,
Or satisfy the appetite of the young lions,
“Can you hunt the prey for the lion,
or satisfy the appetite of the young lions,
or satisfy the appetite of the young lions,
When they crouch in their dens
And lie in wait in their lair?
And lie in wait in their lair?
when they crouch in their dens
or lie in wait in their thicket?
or lie in wait in their thicket?