Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 39:27
-
New American Standard Bible
“Is it at your command that the eagle mounts up
And makes his nest on high?
-
(en) King James Bible ·
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? -
(en) New King James Version ·
Does the eagle mount up at your command,
And make its nest on high? -
(en) New International Version ·
Does the eagle soar at your command
and build its nest on high? -
(en) English Standard Version ·
Is it at your command that the eagle mounts up
and makes his nest on high? -
(en) New Living Translation ·
Is it at your command that the eagle rises
to the heights to make its nest? -
(en) Darby Bible Translation ·
Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high? -
(ru) Синодальный перевод ·
По твоему ли слову возносится орёл и устрояет на высоте гнездо своё? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи на твій наказ орел летить угору,
гніздо собі на висоті звиває? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи се ти звелїв орлові високо лїтати й гнїздо собі на висотї звивати? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи з твойо́го нака́зу орел підіймається, і мо́стить кубло́ своє на висоті? -
(ru) Новый русский перевод ·
По твоей ли воле орел взмывает
и строит гнездо свое на высоте? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи на твій наказ орел підноситься вгору, а гриф ночує, сидячи у своєму гнізді, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты ли сказал орлу парить высоко в небе и вить гнездо в горах?